بیا از کتابچی بگیر
ناموجود
کتاب ساحره‌سوزان
کد کالا: ۵۴۳۹۷

ساحره‌سوزان

ناشر:

مرکز

نویسنده:

آرتور میلر

قیمت: ۲۲,۵۰۰ ۲۰,۲۵۰ تومان ۱۰% تخفیف
(۲ از مجموع ۱ نظر)

معرفی کتاب

ساحره سوزان قلب شما را می‌سوزاند

نمایشنامهٔ ساحرهٔ سوزان هم واقعی است هم غیر واقعی. هم ترسناک است هم تراژدی. به طور کلی می‌تواند قلب شما را به درد بیاورد و همزمان به وضعیت سیاسی آن زمان نیز طعنه بزند. دورانی که در آن عدهٔ زیادی از افراد به خاطر تهمت جادوگری، در آمریکا و انگلستان کشته می‌شدند. کسانی که در قرون وسطی زندگی می‌کردند و با اعتقادات کورکورانه، تعداد زیادی از انسان‌ها را قربانی خرافات بی‌سر و ته خودشان کردند. اما قبل از هر چیز، بیایید راجع به آرتور میلر مشهور، این نویسندهٔ سیاسی و نابغه صحبت کنیم.

واپسگرایی آرتور میلر در ساحره سوزان

آرتور میلر یک مقاله‌نویس و نمایش‌نویس آمریکایی بود که در سال ۱۹۱۵ به دنیا آمد. او نمایش‌نامه‌های بسیار زیادی را به تحریر درآورده و تعداد زیادی از آن‌ها نیز روی پردهٔ تئاتر و سینما رفته‌اند. میلر در تمام آثار خود، نبوغ خاصی را به کار می‌برد. نبوغی که با دولت و سیاست در میفتد و مردم را راجع به نکات زیادی آگاه می‌سازد. او نمایشنامهٔ ساحره سوزان را بر اساس یک واقعیت تلخ نوشته است. داستانی واقعی که در انگلستان رخ داده و طی آن تعداد زیادی از افراد کشته می‌شوند. اما داستانی که او در نمایشنامهٔ خود می‌نویسد، ماجراهای شهری دورافتاده در آمریکای غربی را نقد می‌کند. شهری مهاجرنشین که در آن، مردم همچنان با حماقتی که حاصل از تفکرات عقب افتادهٔ قرون وسطی است، پی شکار جادوگران هستند.   

ماجرای نمایشنامهٔ ساحره سوزان

ماجرا در شهر سالم، ماساچوست اتفاق میفتد. داستان از جایی شروع می‌شود که بتی دختر پاریس، بیهوش روی تخت افتاده و همه نگران او هستند. ماجرا رفته رفته از زبان کاراکترها آشکار می‌شود و مشخص می‌گردد که گروهی از دختران، با یک کنیز سیاه پوست به نام تیتوبا در جنگل و به دور آتش می‌رقصند. هنگام رقص، آن‌ها توسط کشیش پاریس گرفتار می‌شوند و بتی از ترس از هوش می‌رود. اما کشیش ادعا می‌کند که آن‌ها در حالی جادوگری بودند، دخترک سحر شده، از دست رفته و جادو قطعا زیر سر تیتوبا و آوازهای شوم او است. در همین حین، علاوه بر اینکه اعتقادات ترسناک و خرافات یک کشیش به صراحت نشان داده می‌شود، نژاد پرستی او نیز به سخره گرفته می‌شود.

پاریس: (به بتی اشاره می‌کند) این را تفریح می‌دانی؟ آبیگایل، اگر چیزی می‌دانی که ممکن است به دکتر کمک کند، به خاطر خدا به من بگو. من دیدم تیتوبا وقتی رسیدم دست‌هایش را روی آتش حرکت می‌داد، چرا این کار را می‌کرد؟ جیغ و صداهای نامفهوم از دهانش شنیدم. مثل یک جانور بی‌زبان روی آتش اینور و آنور می‌پرید.

ابیگایل: او همیشه آوازهای باربادوسی خودش را می‌خواند و با می‌رقصیم.

داستان رفته رفته مهیج‌تر می‌شود. در شهر شایعهٔ «جادوگری» بیداد می‌کند و کشیش پاریس، به حماقت خنده‌دارش اصرار می‌ورزد. آبیگایل در این میان توسط یک متخصص جادوگری نیز بازجویی می‌شود ولی تن به اعتراف اینکه «در جنگل جادوگری کرده باشند» نمی‌دهد.

در حالی که پاریس سعی می‌کند جمعیتی را که در خانه‌اش جمع شده‌اند آرام کند، آبیگایل با بقیهٔ دختران صحبت می‌کند و به آن‌ها می‌گوید که به هیچ چیز دروغین و خرافاتی اعتراف نکنند. اما همه چیز بعد از بهوش آمدن بتی، خراب می‌شود.

بتی از خواب بیدار می‌شود و شروع به فریاد زدن می‌کند. نیمی از جمعیت با عجله به طبقهٔ بالا می‌آیند و در اتاق خواب او جمع می‌شوند و مطمئن هستند «بتی» معصوم و بی‌گناه، جادو شده است. در کنار این مسائل خرافاتی، جدالی هم بین بزرگترها سر می‌گیرد که سر اسناد مالی و زمین و… است. به وضوح می‌توان دید که آرتور میلر مشکلات زیادی را در جامعهٔ آن دوران نقد کرده و در این نمایشنامه با صراحتی ستودنی، بیان کرده است.

اوضاع لحظه به لحظه بدتر می‌شود. تیتوبا ناگهان اعتراف می‌کند که در جنگل با شیطان ارتباط برقرار کرده و در این میان بسیاری از مردم شهر را نیز به مکالمه با شیطان متهم می‌کند. آبیگایل که تا آن لحظه از اعتراف به چنین خرافهٔ احمقانه‌ای خودداری می‌کرد، با تیزهوشی به تیتوبا می‌پیوندد. او حتی اعتراف می‌کند که شیطان را در حالی که با مردم شهر صحبت می‌کرده، دیده است. بتی به آن دو ملحق می‌شود و خط داستانی نمایشنامه، نفس گیر می‌شود.

ماجرای داستان به قدری جذاب و نفس‌بر بیان شده که شما لحظه‌ای نمایشنامه را زمین نگذارید. اتفاقات پیچیده‌تر و پیچیده‌تر می‌شوند تا تلخ‌ترین و ترسناک‌ترین تراژدی تاریخ، به وقوع بپیوندد. شما باید این کتاب را بخوانید، تا با تک تک سلول‌های خود آن واقعه را حس کنید. واقعه‌ای که با وجود گذشت قرن‌ها، هنوز به تلخی حس می‌شود. واقعه‌ای که با یک دروغ شروع شده و با یک نفس حبس شده، به پایان می‌رسد.

  • مشخصات کتاب
  • نقد و بررسی
  • پرسش و پاسخ
نام کامل کتاب ساحره‌سوزان
ژانر کلاسیک، داستانی، داستان تاریخی، شک برانگیز
تعداد صفحه ۱۶۸
قطع رقعی
نوع جلد شومیز
وزن ۱۷۲ گرم
شابک ۹۷۸۹۶۴۲۱۳۳۹۵۶
نقد و بررسی کاربران (۱)

۲

۱ نظر
۵
۴
۳
۲
۱
sort
مرتب سازی بر اساس
جدید ترین محبوب‌ترین بیشترین امتیاز کمترین امتیاز
کتابچی
star-fillstar-fillstar-outlinestar-outlinestar-outline
۱۴۰۱/۰۱/۱۱

«آرتور میلر» یکی از بزرگترین نمایشنامه‎نویسان و مقاله‌نویسان آمریکایی است. آرتور میلر بیشتر به علت نمایشنامه‌هایش معروف است. نمایشنامه‌های آرتور میلر سیاسی و اجتماعی هستند. «ساحره سوزان» یکی از نمایشنامه‌های این نمایشنامه‌نویس آمریکایی است که هم بر اساس واقعیت است و هم زاده تخیل نویسنده. ماجرای نمایشنامه «ساحره سوزان» بر اساس یک اتفاق واقعی در بریتانیا نوشته شده است اما داستان به خصوصی که در نمایشنامه روایت می‎شود حقیقت ندارد. ایده اصلی این نمایشنامه به زمانی بر می‌گردد که مردم توسط افرادی کوته‌فکر و خرافاتی که باور داشتند ساحره‌ها و جادوگران وجود دارند، به روش‌های مختلف قتل‌عام می‌شدند و با اینکه عمده این اتفاقات مربوط به دوران جاهلیت و قرون وسطی بوده است؛ بعد از آن دوره نیز گه‌گاهی شاهد قتل‌عام‌های دست جمعی مردمان و کشته شدن افراد بی‌گناه بوده‌ایم. میلر ایده اصلی نمایشنامه ساحره سوزان را از اتفاقی مشابه در بریتانیا گرفته است و به نقد این ایده و سیاست می‌پردازد. داستان در شهری دور افتاده در آمریکای جنوبی اتفاق می‌افتد. زمانی که بتی در خانه افتاده و مریض است و از هوش رفته. مردم زیادی دور او جمع شده‌اند و از لا به لای صحبت‌های آنان می‌شود فهمید که فکر می‌گویند دیشب در جنگل ساحره‌ها آتشی روشن کرده بوده‌اند و داشتند دور آن می‌رقصیدند و بتی بیچاره در آن جمع جادو شده است. به مرور شایعه ساحره و جادوگران و اینکه دارند مردم را جادو می‌کنند در کل شهر می‎پیچد و مردم به فکر می‌افتند تا برای همیشه این مشکل را حل کنند. مسایل بسیار زیادی در این نمایشنامه نقد می‌شوند از جمله عقاید خرافی، نژادپرستی، سیاست، مشکلات اجتماعی مردم و مشکلات مالی و فقر. «ساحره سوزان» توسط فریدون فاطمی ترجمه و از انتشارات مرکز منتشر شده است. از دیگر کتاب‌های آرتور میلر می‌توان به: مرگ فروشنده، همهٔ پسران من، تاوان، ساعت آمریکایی و چشم اندازی از پل اشاره کرد.