بایگانی برچسب‌ها: ترجمه

بررسی ترجمه در یک قرن اخیر ایران

ایران و صد سال ترجمه این روزها اگر کسی بگوید مترجم هستم و کتاب ترجمه می‌کنم، ممکن است زیاد شخص مهمی تلقی نشود. اما این اشتباه محض است که مترجم‌ها را نادیده بگیریم و فقط دیدگاهی مادی‌گرایانه داشته باشیم و قربان‌صدقه‌ی پزشک‌ها و وکیل‌ها برویم. چرا این را می‌گویم؟ چون ترجمه، تاثیری شگفت‌انگیز در تاریخ، […]

بهترین ترجمه کتاب خشم و هیاهو

این روزها صحبت از بهترین ترجمه‌ی یک اثر کار چندان ساده‌ای نیست. در واقع آن‌قدر از یک اثر ترجمه‌های مختلفی وجود دارد که مخاطب نمی‌داند کدام یک بهتر و قابل اعتمادتر است. خصوصاً اگر با کتاب پیچیده‌ای مثل «خشم و هیاهو» طرف باشیم. این کتاب نیز مثل سایر آثار فاخر و کلاسیک دستخوش ترجمه‌های متعددی […]

زندگی‌نامه و سرگذشت نویسندگان؛ «مارک تواین»

تاریخچه‌ی زندگی ساموئل لانگهورن کلمنس ملقب به مارک تواین، مدت کوتاهی پس از نقل مکان کردن خانواده‌اش از شهر تنسی به شهر کوچک فلوریدا در ایالت میسوری، در 30 نوامبر ۱۸۳۵ به دنیا آمد. زمانی که تواین حدوداً چهار سال داشت، خانواده او بار دیگر نقل‌مکان کردند اما این بار به سمت هانیبال در میسوری، […]
lightbox