انتشارات خزه

انتشارات خزه

عناوین این تولیدکننده

مرتب سازی براساس:

0 کالا

معرفی نشر خزه

نشر خزه با رویکردی اندیشه‌محور و زبان‌روان، تلاش می‌کند کتاب‌هایی را پیش روی مخاطب بگذارد که هم در لایه‌های فکری مکث می‌کنند و هم در زندگی روزمره ریشه می‌دوانند. این ناشر از دل فضای ادبیات و علوم انسانی، به سراغ ترجمه و تالیف آثاری می‌رود که درباره‌ی معنای زندگی، نسبت انسان با ترس و اضطراب، و شیوه‌ی مواجهه با عشق، قدرت و رسانه حرف دارند.

تاریخچه‌ی نشر خزه

نشر خزه در سال ۱۳۹۷ آغاز به کار کرد و در همان سال‌های نخست، با سختی‌های اقتصادی و نیز شرایط دشوار صنعت نشر، مسیر خود را ادامه داد. در این زمان، محسن فرجی به عنوان مسئول نشر فعالیتش را پیش برد و تمرکز ناشر هم‌چنان بر تولید کتاب‌های قابل‌اتکا در حوزه‌ی ادبیات و علوم انسانی باقی ماند؛ کتاب‌هایی که مخاطب را به فکر کردن وادار می‌کنند و در عین حال برای خواندن، دست‌کم گرفتنشان دشوار است.

حوزه‌ی فعالیت و ژانرهای نشر خزه

خزه در کنار ادبیات و روایت، روی محورهایی از فلسفه و علوم انسانی دست می‌گذارد؛ از کتاب‌های معناشناسانه و روش‌های آرام‌سازی و خودیاری گرفته تا آثار اجتماعی و سیاسی، و نیز متن‌هایی که نگاه انتقادی به رسانه و قدرت دارند.

  • فلسفه و جستارهای زندگی و معنا
  • روان‌شناسی و سبک زندگیِ قابل‌اجرا
  • ادبیات و روایت‌های اجتماعی، سیاسی و فرهنگی

پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر خزه

در میان پرفروش‌های خزه، چند خط ثابت دیده می‌شود: پرسش از معنای زندگی، جست‌وجو برای آرامش و شناخت، و نگاه دقیق به عشق، سیاست و رسانه.

نجواهای جزیره

نجواهای جزیره اثری از محمد عابدی است که در قالب گفت‌وگو و گشت‌وگذاری، خواننده را با مجموعه‌ای از مسئله‌های فلسفی همراه می‌کند. عنوان کتاب یادآور قدم‌زدن در فضایی میان سکوت و تأمل است؛ فضایی که در آن، پرسش‌ها یک‌دفعه پاسخ قطعی نمی‌خواهند، بلکه قرار است راه فهمیدن را باز کنند. این کتاب برای کسانی جذاب است که دوست دارند فلسفه را از حالت درس و تعریف خشک بیرون بیاورند و به تجربه‌ی فکری نزدیک کنند.

کوهنوردی با نیچه

کوهنوردی با نیچه داستان دو سفر فلسفیِ جان کاگ است؛ سفری که در آن، نویسنده به شکل صریح وارد گفت‌وگو با سبک زندگی و پرسش‌های وجودی می‌شود. بخش اول، دوران جوانی او را نشان می‌دهد و بخش دوم، سال‌هایی بعد را در وضعیتی کاملا متفاوت روایت می‌کند؛ با این تفاوت که آدم حالا دیگر فقط تماشاگر نیست و همزمان درگیر زندگی روزمره، نقش‌ها و مسئولیت‌هاست. این کتاب از کوه و حرکت، برای سخن گفتن درباره‌ی خود شدن و تغییر ذهنی استفاده می‌کند.

عیبی ندارد اگر زندگی ات بی معناست

عیبی ندارد اگر زندگی ات بی معناست راهنمایی برای آسوده زیستن است؛ کتابی که به جای انکارِ تردیدها و سنگینیِ حس پوچی، از خواننده می‌خواهد با واقعیت زندگی روبه‌رو شود. جیکیسای مینامی در این اثر، نگاه آرام‌تر و انسانی‌تری پیشنهاد می‌کند تا اضطرابِ «باید معنا داشته باشد» تبدیل به مسئولیت سنگین نشود. مترجم خشایار خلیلی نیز متن را به زبانی نزدیک به فهم عمومی در دسترس قرار داده است تا خواننده بتواند از همان صفحه‌های نخست، با حرف کتاب همراه شود.

فیلسوف و گرگ

فیلسوف و گرگ، روایت جذابِ رابطه‌ی مارک رولندز، فیلسوفِ بی‌ریشه، با برنین، گرگ خوش‌سفر اوست. در این کتاب، جست‌وجوی معنای زندگی تنها یک عنوان فلسفی نیست؛ به تجربه‌ی زیسته نزدیک می‌شود و در نگاه به مرگ، ترس و پیوند، شکل تازه‌ای پیدا می‌کند. رولندز وقتی به دنبال پاسخ برای پرسش‌های بزرگ است، همزمان با یک رابطه‌ی واقعی روبه‌رو می‌شود؛ رابطه‌ای که هم از جنس محبت است و هم آینه‌ی پرسش‌های عمیق. ترجمه‌ی شهاب‌الدین عباسی این مسیر را روان پیش می‌برد.

هانا آرنت

هانا آرنت با ترجمه‌ی هوشنگ جیرانی، مجموعه‌ای از چهار مصاحبه است که میان سال‌های ۱۹۶۴، ۱۹۷۰ و آخرین گفت‌وگو پیش از درگذشت هانا آرنت انجام شده‌اند. این کتاب با تمرکز بر زندگی و نگاه نظریه‌پرداز برجسته‌ی آلمانی قرن بیستم، تنها به چند موضوع محدود نمی‌ماند و در گفت‌وگوها به طیفی از تجربه‌ها و دغدغه‌ها سر می‌زند: از زندگی خانوادگی و فرار از آلمان نازی گرفته تا بحث‌های مربوط به وضعیت‌های سیاسی و فکری. خواندن این مصاحبه‌ها، به فهم لایه‌های اندیشه‌ی آرنت نزدیک می‌شود.

درخت آسوریک

درخت آسوریک با روایتِ مبارزه‌ی کلامی میان دو نماد بزرگ شکل می‌گیرد: بز به عنوان نماد تمدنی ایران باستان و درخت خرما به عنوان نماد تمدنی آسور یا سورستان. در این کتاب، روایت شعری و کهن‌گونه نشان می‌دهد چگونه گفت‌وگو و چالشِ لفظی می‌تواند سرنخ‌هایی از فرهنگ و معناهای تمدنی را زنده کند. هیوا مسیح با تکیه بر همین تقابل نمادین، خواننده را به یک کشمکش شیرین می‌برد؛ کشمکشی که هم رنگ ادبی دارد و هم بوی تاریخ می‌دهد.

درس هایی برای همه ی عمر

درس هایی برای همه ی عمر اثری از عنصرالمعالی کیکاوس است که خواننده را با حکمت‌ها و حکایت‌ها همراه می‌کند؛ یعنی ترکیبی از توصیه‌های اندیشه‌ای و تجربه‌های روایی که هدفشان ساختن نگاه شخصی خواننده است. ترجمه‌ی شهاب‌الدین عباسی کمک می‌کند متن، هم قابل دنبال کردن باشد و هم از نظر سبک و محتوا، حسِ یک اندرزنامه‌ی خواندنی را حفظ کند. این کتاب برای کسانی مناسب است که به دنبال جمله‌های کوتاه و روایت‌هایی هستند که در طول زمان، معناهای تازه‌تری پیدا می‌کنند.

به ندای درونت اعتماد نکن

به ندای درونت اعتماد نکن اثری است درباره‌ی اعتماد کردن به غریزه و این‌که چرا خیلی وقت‌ها این اعتماد می‌تواند گمراه‌کننده باشد. ست استیونز دیویدویتس با تکیه بر آمار و داده‌ها، مجموعه‌ای از باورهای رایج را زیر سؤال می‌برد و نشان می‌دهد غریزه نه‌تنها همیشه دقیق نیست، بلکه ممکن است سوگیری داشته باشد و پیش‌بینی‌ناپذیر عمل کند. رضا اسکندری آذر این کتاب را با نگاه مسئله‌محور ترجمه کرده تا خواننده هنگام تصمیم‌گیری، فقط به حس درونی تکیه نکند و به سراغ شواهد هم برود.

حکمت ذن: در برابر اضطراب های زندگی

حکمت ذن: در برابر اضطراب های زندگی کتابی است برای نزدیک شدن به آرامش در لحظه‌های اضطراب و سردرگمی. شینسوکو هوسوکاوا در این اثر با زبانی ساده و صمیمی، به خواننده کمک می‌کند از درگیری ذهنیِ فرساینده فاصله بگیرد و دوباره به تجربه‌ی واقعی زندگی برگردد. کتاب با تصویرسازی شاعرانه، به جای نسخه‌پیچی خشک، نوعی نفس کشیدن فکری را تمرین می‌دهد. ترجمه‌ی شهاب‌الدین عباسی این نگاه را به شکلی روان در فضای فارسی منتقل کرده است.

همه چیز درباره ی عشق

همه چیز درباره ی عشق، اثری از بل هوکس با ترجمه‌ی آزاده اتحاد است که تلاش می‌کند عشق را از کلیشه‌های رایج جدا کند. در این کتاب، عشق فقط یک احساس شاعرانه نیست؛ مسئله‌ای انسانی است که می‌شود درباره‌اش شناخت پیدا کرد و با نگاه دقیق‌تر، زندگی عاطفی را بهتر فهمید. هوکس در متن، نگاهی نو به پدیده‌ی عشق ارائه می‌دهد و آن را در گفت‌وگویی فکری با کسانی به اشتراک می‌گذارد که دنبال فهم بیشتر هستند. برای خوانندگانی که عشق را هم‌زمان با عقل و تجربه می‌خواهند، این کتاب یک نقطه‌ی شروع جدی است.

حکمت قلب

حکمت قلب نوشته‌ی پیتر کریفت با ترجمه‌ی امیر یوسفی، به قلب فقط به عنوان کانون احساسات نگاه نمی‌کند. در این کتاب، قلب به یک کلید تبدیل می‌شود: کلیدی برای آگاهی وجدان، فهم شهودی، و حتی هویت شخصی. کریفت با زبانی سلیس، نشان می‌دهد چرا در سنت‌های فکری، قلب همواره جایی فراتر از هیجان ساده داشته است. کتاب با تکیه بر دانشی که حاصل هزاران سال تفکر فلسفی است، تلاش می‌کند نشان بدهد انسان برای شناخت خود، فقط به عقلِ خشک وابسته نیست و می‌تواند از «فهمِ درونی» هم بهره بگیرد.

هیتلر، استالین و من

هیتلر، استالین و من یک تاریخ شفاهی است؛ کتابی که حاصل مصاحبه‌های چهارروزه‌ی هلنا ترشتیکووا با هدا مارگولیوس کووالی به شمار می‌رود. در این روایت، زندگی یک زن یهودی اهل پراگ در قرن بیستم از کودکی تا سال‌های پایانی عمر، قدم‌به‌قدم بازگو می‌شود. این کتاب فقط شرح رویدادهای بیرونی نیست؛ بیشتر به فهمیدنِ تجربه‌ی زیستن در سایه‌ی سیاست‌های تند و ایدئولوژی‌های خشن نزدیک می‌شود. شهاب‌الدین عباسی ترجمه را به شکلی پیش برده که متن، هم تاریخی بماند و هم انسانی.

رانده و مانده

رانده و مانده رمانی است که در دو بخش، جهانِ شخصیت‌ها را در برخورد با «دیگری» روایت می‌کند. آنیتا دسای در بخش اول خانواده‌ای هندی را توصیف می‌کند که پسرشان برای تحصیل به آمریکا می‌رود؛ در این مرحله، رابطه‌ی خانواده با آینده شکل می‌گیرد. بخش دوم به آمریکا و مواجهه‌ی آن با پسر خانواده اختصاص دارد و تصویر تازه‌ای از شرایط و فشارها ارائه می‌دهد. مترجم مهدی غبرایی، این گذار فرهنگی را به متن نزدیک می‌کند و خواننده را با تجربه‌ی تنش، جدایی و بازتعریف هویت همراه می‌سازد.

جستجوگر

جستجوگر نوشته‌ی جین هوپ با ترجمه‌ی شهاب‌الدین عباسی، داستان شاهزاده‌ای را روایت می‌کند که می‌خواهد از رنجِ جهان بکاهد. اما مسیر او با آن چیزی که شاید انتظار می‌رود فرق دارد: این کاهش رنج در گرو تغییر مستقیم و بیرونی نیست، بلکه به تحول درونی مرتبط است. کتاب با طرح پرسش‌های اخلاقی و معنایی، به خواننده یادآوری می‌کند که گاهی راه حلِ رنج، از جنس اصلاح جهان نیست و از جنس بازسازی نگاه و دگرگونی شخصیت است. این رویکرد، داستان را هم فکری می‌کند و هم قابل لمس.

کتاب تندرستی و شادی

کتاب تندرستی و شادی نوشته‌ی ساباح جین با ترجمه‌ی نغمه دانش‌آشتیانی، راهنمایی ساده و کاربردی برای تغذیه سالم است که هدفش این است خواننده در زندگی مدرن ماشینی بتواند تندرست و شاداب بماند. در متن، پیشنهادها با الهام از طبیعت و با ترکیب آموزه‌های کتاب‌های باستانی و دانش امروزین ارائه می‌شوند؛ بنابراین کتاب فقط دستور آشپزی یا توصیه‌ی فردی نیست، بلکه تلاش می‌کند یک چارچوب فکری هم در کنار عادت‌ها بسازد. لحن اثر، برای شروع سریع و عمل کردن طراحی شده است.

از قبل یکشنبه می شود

از قبل یکشنبه می شود مجموعه داستانی نوشته‌ی علی شاهمرادی است. این کتاب با تکیه بر روایت‌های کوتاه، به شکل پله‌پله به تجربه‌های انسانی نزدیک می‌شود و خواننده را در موقعیت‌هایی می‌نشاند که زمان، پشت سر هم نمی‌آید؛ بلکه هر بار معنای تازه‌ای پیدا می‌کند. عنوان اثر نیز به نوعی حس انتظار و پیشامد را منتقل می‌کند، بی‌آن‌که برای مخاطب شعار بدهد. اگر دنبال خواندن داستان‌هایی هستید که از دل جزئیات بیرون می‌آیند، این مجموعه انتخابی مناسب است.

طبقه ی کارگران و صنعت در ایران

طبقه ی کارگران و صنعت در ایران اثر ویلم فلور، با نگاهی تحلیلی به روند صنعتی شدن و سازمان‌یابی اقتصادی در ایران می‌پردازد. روایت از تلاش دولت برای مدرن‌سازی و برنامه‌ریزی شروع می‌شود؛ تلاشی که در سال‌های پس از به‌دست گرفتن مدرنیزاسیون شکل گرفت و رویای اصلاح‌طلبان را دنبال کرد. در عین حال، کتاب نشان می‌دهد در کنار طرح‌ها، شرایط کار، دستمزد پایین و فقدان قوانین کار همچنان پابرجا می‌ماند. این اثر در پی آن است که زمینه‌ها و انگیزه‌های حاکمان برای صنعتی شدن و گذار از اقتصاد سنتی روستایی را روشن کند.

رسانه های مغرض

رسانه های مغرض با نویسندگی شریل اتکیسون و ترجمه‌ی علی شاکر، مجموعه‌ای از روایت‌های گزنده است درباره‌ی این‌که رسانه‌ها چگونه می‌توانند محیطی بسازند که منافع قدرت را تامین کند. اتکیسون نشان می‌دهد وقتی اخلاق و استانداردهای روزنامه‌نگاری کنار گذاشته می‌شود، نتیجه می‌تواند شکل دادن به یک «روایتِ دلخواه» باشد؛ روایتی که هدفش هدایت افکار عمومی به سمت تصویری است که سیاستمداران می‌خواهند. کتاب با تکیه بر همین نقد، خواننده را به این فکر می‌اندازد که چگونه ممکن است تبلیغ و تکرار، جای حقیقت را بگیرد و حتی عادت به سانسور تولید شود.

پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر خزه

این فهرست، بخشی از سلیقه‌ی ثابت خزه را نشان می‌دهد: ادبیات و اندیشه در کنار هم، و تجربه‌ی خواندن به عنوان راهی برای فهمیدنِ زندگی.