انتشارات کتاب فانوس

انتشارات کتاب فانوس

عناوین این تولیدکننده

مرتب سازی براساس:

0 کالا

معرفی نشر کتاب فانوس

کتاب فانوس از «کتاب‌فروشی و دفتر نشر» در تهران فعالیت می‌کند و در مسیر انتشار خود، بیش از هر چیز به خواننده‌ی اهل تأمل و دنبال‌کننده‌ی ادبیات جدی نزدیک شده است. تمرکز این ناشر عمدتاً بر رمان، داستان و آثاری از جنس نمایشنامه و همچنین مجموعه‌هایی است که در آن‌ها صدای نویسنده و حال‌وهوای متن، نقش پررنگ‌تری نسبت به سرگرمی صرف دارد. اگر به خواندن ادبیات ترجمه‌شده‌ی معاصر و روایت‌های پرتنش علاقه دارید، کتاب فانوس یکی از نام‌هایی است که می‌تواند برای قفسه‌ی شما جذاب باشد.

تاریخچه‌ی نشر کتاب فانوس

نشر کتاب فانوس به‌عنوان دفتر نشر و کتاب‌فروشی در تهران شکل گرفته و در سال‌های فعالیت خود، مسیر انتشار را با گزینش‌هایی از ادبیات داستانی خارجی و همچنین آثاری با محور دغدغه‌های اجتماعی و فرهنگی پیش برده است. این ناشر در کنار ترجمه، به معرفی تجربه‌های ادبی در قالب‌های مختلف نیز توجه نشان داده و طیف متنوعی از عنوان‌ها را در بازار نشر ایران دنبال کرده است.

حوزه‌ی فعالیت و ژانرهای نشر کتاب فانوس

کتاب‌های کتاب فانوس معمولاً مخاطبِ کتاب‌دوست را با زبان ادبی و نگاه متفاوت همراه می‌کنند؛ از رمان‌های ترجمه‌شده گرفته تا نمایشنامه و متن‌های روایی. در میان عنوان‌های این ناشر می‌توان ردپای علاقه به موضوعات اجتماعی و بحث‌برانگیز را هم دید، به‌خصوص وقتی پای پیوند فرهنگ و سیاست به میان می‌آید.

  • ادبیات داستانی و رمان خارجی
  • نمایشنامه و متن‌های درام
  • آثار فرهنگی و اجتماعی با محوریت دموکراسی و موسیقی

پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر کتاب فانوس

این‌ها عنوان‌هایی هستند که بیش از همه با سلیقه‌ی خوانندگان کتاب فانوس گره خورده‌اند و در قفسه‌ها حسابی دیده می‌شوند.

نه آدمی

«نه آدمی» با نام اوسامو دازای شناخته می‌شود و در نسخه‌ی فارسی آن، ترجمه‌ی مرتضی صانع نقش اصلی را در انتقال لحن اثر دارد. این رمان خارجی با فضایی تیره و اعترافی، به مرز میان درون‌مایه‌ی روانی و تجربه‌ی انسانی نزدیک می‌شود و از حال‌وهوای سنگینِ ذهن می‌گوید؛ جایی که امید و بی‌قراری در کنار هم حرکت می‌کنند.

شایو

«شایو» با زیرعنوان «پایین رفتن خورشید» از اوسامو دازای است و ترجمه‌ی مرتضی صانع آن را برای خواننده‌ی فارسی‌زبان در دسترس قرار می‌دهد. در این اثر، روزمرگی ظاهری با تنشی پنهان کنار هم می‌آید و روایت، به جزئیات زندگی می‌چسبد؛ اما همین نزدیکی، حس ناپایداری را بیشتر می‌کند و مخاطب را وامی‌دارد نسبت به رفتارها و سکوت‌های اطراف دقیق‌تر نگاه کند.

گل های لودگی

«گل های لودگی» عنوانی از اوسامو دازای است که در قالب ادبیات داستانی، به تماشای رنج‌ها و تناقض‌های انسانی می‌پردازد. کتاب فانوس این اثر را در مجموعه‌ی خواندنی‌های خودش قرار داده و مخاطبان را به تجربه‌ی نثری نزدیک به نگاه ژاپنی دعوت می‌کند؛ نگاهی که می‌تواند هم تلخ باشد و هم از جنس تأمل.

بنیامین/ بودلر

«بنیامین/ بودلر» از سنخ کتاب‌هایی است که رابطه‌ی اندیشه و هنر را پررنگ می‌کنند. عنوان نشان می‌دهد که در مرکز توجه، دو چهره‌ی مهم قرار گرفته‌اند: والتر بنیامین و شارل بودلر. این متن برای خواننده‌ای مناسب است که دوست دارد با دقت بیشتری به معنای مدرن‌بودن، تجربه‌ی شهری و نگاه نقادانه در ادبیات و هنر نزدیک شود.

بیداد سکوت

«بیداد سکوت: داستان‌هایی برای خسرو آواز ایران محمدرضا شجریان» مجموعه‌ای از داستانک‌هاست که نگاه‌های گوناگون را کنار هم می‌آورد. کتاب فانوس این عنوان را با تکیه بر حال‌وهوای حضور شجریان در زندگی آدم‌ها منتشر کرده است. در این کتاب، به جای یک روایت خطی، با صداهای متعدد روبه‌رو می‌شوید که هر کدام بخشی از معنا را در دل یک موقعیت کوتاه منتقل می‌کنند.

جشن برای بوریس

«جشن برای بوریس» نوشته‌ی توماس برنهارد است و در فضای نمایشنامه/درام قرار می‌گیرد. کتاب فانوس این اثر را برای خواننده‌ای عرضه کرده که متن‌های پرتنش و زبان تیزِ درام را دنبال می‌کند. عنوان، به تجربه‌ی انسانی نزدیک می‌شود که در آن بُردِ گفت‌وگو و کشمکش، بیشتر از تزئینات لفظی دیده می‌شود.

کشتی ساکورا

«کشتی ساکورا» رمانی از کوبو آبه است که با ترجمه‌ی فارسی در نشر کتاب فانوس خواندنی‌تر شده. ایده‌ی مرکزی داستان، ترس از پایان دنیا در دوران جنگ سرد است؛ مردی منزوی در معدن متروکه پناهگاهی مهیا می‌کند و با ساختن بلیط‌هایی، به دنبال کسانی می‌گردد که شاید نجات پیدا کنند. کتاب، با لحن سرد و استعاری، اضطراب انسان معاصر را قاب می‌گیرد.

زندگی واقعا همین بود؟

«زندگی واقعاً همین بود؟» اثری از راجر واترز است که در کتاب فانوس منتشر شده و در ترجمه‌ی فارسی، ملیحه بهارلو نقش داشته است. این کتاب به نگاه فردی و تجربه‌ی زیسته‌ی نویسنده نزدیک می‌شود و از پرسش‌هایی می‌گوید که معمولاً وقتی آدم از هیاهو فاصله می‌گیرد پررنگ‌تر می‌شوند. برای خواننده‌ای که دنبال متن‌های اندیشه‌محور است، انتخابی جدی به شمار می‌آید.

دوستان

«دوستان» از کوبو آبه است و در خط ادبیات داستانی او قرار می‌گیرد؛ کتاب فانوس این عنوان را با هدف مخاطب علاقه‌مند به روایت‌های دقیق و گاهی تلخ منتشر کرده است. در چنین آثاری، مفهوم رابطه و پیوند انسانی ساده به نظر نمی‌رسد و پرسش‌های پشتِ واژه‌ها، بخش مهم خوانش را می‌سازند. نتیجه، متنی است که فکر کردن را همراه می‌برد.

میدان نقطه صفر

«میدان نقطه صفر» اثری درباره‌ی نیروی اسرارآمیز کیهان است و نویسنده‌ی آن لین مک‌تاگارت معرفی می‌شود. عنوان کتاب به حوزه‌هایی اشاره دارد که در مرز میان نگاه علمی و پرسش‌های فلسفی شکل می‌گیرند و برای خواننده کنجکاو جذاب‌اند. در این اثر، ایده‌ها به گونه‌ای طرح می‌شوند که مخاطب بتواند به جای تکرار اطلاعات، درباره‌ی معنای «نیرو» و «جهان» فکر کند.

پاسخ ها

«پاسخ ها» رمانی از کاترین لیسی است که کتاب فانوس آن را در میان آثار پرفروش خود قرار داده است. این عنوان از جنس روایت‌هایی است که به جای ارائه‌ی یک نتیجه‌ی آماده، سؤال را پررنگ می‌کند و اجازه می‌دهد ذهن خواننده در مسیر کشف معنا حرکت کند. اگر از کتاب‌هایی خوشتان می‌آید که لحنشان جدی است و پایان‌بندی‌شان ساده نیست، این کتاب گزینه‌ی قابل توجهی است.

مردی که تاریخ را به پایان رساند

«مردی که تاریخ را به پایان رساند و چند داستان دیگر» عنوانی است که کتاب فانوس با ترجمه‌ی فردین توسلیان منتشر کرده است. نام کن لیو در کنار این مجموعه دیده می‌شود و کتاب به ترکیبی از نگاه روایی و دغدغه‌های فکری نزدیک است. در کنار عنوان اصلی، چند داستان دیگر هم قرار گرفته تا تصویری چندوجهی از موضوع و حال‌وهوای متن ارائه شود.

مترسگ

«مترسگ» اثر روبرتو آرلت است و در نگاه کلی، قصه‌ای کوتاه با محوریت رؤیا و ناکامی انسانی به شمار می‌آید. در این روایت، شخصیت اصلی در گیرودارِ جامعه‌ای خشن و پرتناقض گرفتار می‌شود و رؤیای او با واقعیتِ فرساینده گره می‌خورد. کتاب فانوس این عنوان را برای دوست‌داران ادبیات داستانیِ تیره و اجتماعی در فهرست خود دارد.

لورکای سبزپوش

«لورکای سبزپوش» اثری نمایشی از نیلو کروز است و ترجمه‌ی سارا تاجیک، متن را برای مخاطب فارسی‌زبان قابل‌دسترسی می‌کند. این کتاب با فضای درام، بازی واژه و حال‌وهوای شاعرانه، به جهان فدریکو گارسیا لورکا نزدیک می‌شود. انتخاب رنگ سبز و اشاره‌های مستقیم به «نام سبز» در متن، نشان می‌دهد که روایت تنها درباره‌ی یک زندگی نیست و بیشتر روی میراث هنری و حضور ماندگار او مکث دارد.

صبحانه ی انگلیسی

«صبحانه ی انگلیسی» از عنوان‌هایی است که در فضای ادبیات معاصر فارسی‌زبان، توجه خواننده را با حس و حال آشنایی‌زدایی جلب می‌کند. کتاب فانوس این اثر را در میان مجموعه‌های پرفروش خود آورده و همین موضوع نشان می‌دهد که مخاطب، با حال‌وهوای روایت و ترکیبِ ادبی آن ارتباط گرفته است. اگر به متن‌هایی علاقه دارید که از قاب روزمره معنا بیرون می‌کشند، می‌تواند تجربه‌ی خوبی باشد.

هیچ

«هیچ» عنوانی کوتاه و چالشی است که می‌تواند خواننده را به تأمل درباره‌ی مرز «وجود» و «نبود» نزدیک کند. کتاب فانوس این اثر را در فهرست پرفروش‌های خود قرار داده و مخاطبان هم‌چنان از آن استقبال می‌کنند. از آن‌جا که عنوان، خود به اندازه‌ی کافی پرسش‌برانگیز است، برای دوست‌داران کتاب‌های فکرمحور و متن‌هایی با فضای فلسفی یا تیره، انتخاب جذابی به حساب می‌آید.

نژاد برتر

«نژاد برتر» به بازخوانی بحث‌های مربوط به نژادپرستی می‌پردازد و نام آنجلا سینی برای این عنوان شناخته می‌شود. ایده‌ی کتاب بر این استوار است که علم و پژوهش، چه چیزهایی را درباره‌ی «نژاد» توضیح می‌دهد و چه چیزهایی را زیر سؤال می‌برد. برای خواننده‌ای که دنبال متن‌های استدلالی و بحث‌محور در حوزه‌ی جامعه، فرهنگ و علم است، این کتاب می‌تواند یک مسیر تازه برای فهم موضوع فراهم کند.

دموکراسی و موسیقی

«دموکراسی و موسیقی» عنوانی از امیرحسین خلیلی است که کتاب فانوس آن را در حوزه‌ی علوم اجتماعی منتشر کرده است. پیوند میان دموکراسی و موسیقی در این کتاب، از جنس نگاه فرهنگی و اجتماعی به هنر است؛ جایی که موسیقی تنها سرگرمی نیست و می‌تواند با اندیشه‌ی جمعی، فضاهای عمومی و تجربه‌های اجتماعی رابطه برقرار کند. این اثر برای خواننده‌ای مناسب است که به تحلیل نقش هنر در جامعه علاقه دارد.