انتشارات نوین کتاب گویا

انتشارات نوین کتاب گویا

عناوین این تولیدکننده

مرتب سازی براساس:

0 کالا

معرفی نشر نوین کتاب گویا

نوین کتاب گویا با تمرکز بر کتاب صوتی، فضایی شنیدنی برای دوست‌داران ادبیات و اندیشه ساخته است. این نشر از همان ابتدا سراغ ایده‌ی تولید سیستماتیک کتاب‌های صوتی رفت و با تکیه بر روایت‌های حرفه‌ای، کوشید تجربه‌ی گوش‌دادن به متن‌های مکتوب را به فعالیتی جدی در فرهنگ کتاب تبدیل کند. حاصل این مسیر، مجموعه‌ای از آثار متنوع است؛ از داستان و کلاسیک‌های ادبی گرفته تا فلسفه، شعر کودک و نوجوان و محتوای تأثیرگذار خودیاری و رشد فردی.

تاریخچه‌ی نشر نوین کتاب گویا

نوین کتاب گویا فعالیت خود را از سال ۱۳۸۵ آغاز کرد؛ زمانی که «شنیدن کتاب» هنوز به شکل سازمان‌یافته در ایران جا نیفتاده بود. الهام‌بخش این مسیر فاطمه محمدی بود و از همان گام‌های نخست، تولید کتاب صوتی را با دریافت مجوز صوتی برای آثار برجسته‌ی بین‌المللی دنبال کرد. انتشار «نامه‌های عاشقانه‌ی یک پیامبر» به‌عنوان نخستین اثر صوتی، سپس تجربه‌های اثرگذار در این حوزه مسیر را روشن‌تر کرد و «کیمیاگر» به نقطه‌ی عطفی در فرهنگ‌سازی کتاب صوتی بدل شد. در ادامه، با توسعه‌ی ساختار تولید و گسترش همکاری با گویندگان حرفه‌ای و ژانرهای مختلف، این نشر تا سال ۱۴۰۰ بیش از ۱۱۰۰ عنوان کتاب صوتی عرضه کرد. فعالیت آن در تهران ادامه یافته است.

حوزه‌ی فعالیت و ژانرهای نشر نوین کتاب گویا

نوین کتاب گویا در کنار تولید کتاب‌های صوتی، به تنوع محتوایی هم اهمیت می‌دهد تا مخاطبان با سلیقه‌های متفاوت بتوانند در میان آثار آن چیزی نزدیک به نیاز خود پیدا کنند. تمرکز اصلی نشر بر تجربه‌ی شنیداریِ روان و جذاب است؛ تجربه‌ای که هم به علاقه‌مندان ادبیات و داستان می‌رسد، هم خوانندگان مشتاق فلسفه و معنویت و هم خانواده‌ها که به کتاب‌های مناسب کودک و نوجوان اهمیت می‌دهند.

  • ادبیات ایران و ادبیات جهان: رمان، داستان و کلاسیک‌های شناخته‌شده
  • اندیشه و سبک زندگی: روان‌شناسی، خودیاری، فلسفه، دین و عرفان
  • کودک و نوجوان و شعر کودک: روایت‌هایی ساده، گرم و متناسب با گروه سنی

پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر نوین کتاب گویا

در میان عنوان‌های محبوب این نشر، این کتاب‌ها بیش از همه با مخاطبان ارتباط گرفته‌اند؛ آثاری که یا به‌خاطر موضوع و متن ماندگارشان شناخته می‌شوند یا به‌واسطه‌ی کیفیت روایت صوتی به دل شنوندگان می‌نشینند.

دلتنگی ها و پرسه ها

دلتنگی ها و پرسه ها اثری از هرمان هسه است با ترجمه‌ی مسیحا برزگر. این رمان در فضای عاشقانه‌ـروان‌شناختی حرکت می‌کند و حال‌وهوای جست‌وجو و بی‌قراری را در روایتش پررنگ نگه می‌دارد. در پسِ دلتنگی‌ها، نوعی سرگردانی وجود دارد که نه صرفاً در سطح بیرونی، بلکه در لایه‌ی درونیِ شخصیت‌ها جریان می‌یابد. خواندن آن برای کسانی جذاب است که می‌خواهند با تجربه‌ی احساسیِ عمیق‌تر و تأمل‌برانگیزتر از تنهایی و دلتنگی آشنا شوند.

کتاب صوتی چنین گفت زرتشت

کتاب صوتی چنین گفت زرتشت داستانی فلسفی از فردریش نیچه است که با زبان شاعرانه و ساختار نمادینش شناخته می‌شود. شخصیت اصلی در این روایت زرتشت است؛ همان زرتشتِ هم‌نامِ پیامبر پارسی که نیچه از زبان او آراء و اندیشه‌های فلسفی خود را مطرح می‌کند. ترجمه‌ی داریوش آشوری و خوانش افشین یداللهی به کتاب صوتی چهره‌ای شنیدنی می‌دهد و مفاهیمی مانند ابرانسان، مرگ خدا، رجعت و اراده‌ی معطوف به قدرت را در قالب بخش‌های گوناگون به گوش می‌رساند. این اثر برای دوست‌داران فلسفه و ادبیات عمیق پیشنهاد می‌شود.

کتاب صوتی دنیا دنیا لالایی

کتاب صوتی دنیا دنیا لالایی سروده‌ی مصطفی رحماندوست است و شامل ۱۰ لالایی می‌شود. در این مجموعه، راویِ بخش‌هایی از لالایی‌ها پدر و مادرند و در کنار آن، بخشی از تجربه‌ها از زبان یک کودک هم شنیده می‌شود. آهنگسازی این کتاب را مهدی زارع انجام داده و لحن و فضای کلمات به سمت آرامش و خواب نرم حرکت می‌کند. ترکیب ادبیات کودکانه با ملودی‌های ایرانی باعث می‌شود هم بزرگ‌ترها لالایی‌های تازه‌ای داشته باشند و هم بچه‌ها با ریتم و حال‌وهوای لالایی آشنا شوند.

کتاب صوتی قصه های مجید

کتاب صوتی قصه های مجید مجموعه‌ای داستانی از هوشنگ مرادی کرمانی است که فضای زندگی نوجوانی در کرمان را با زبانی صمیمی و طنز همراه می‌کند. این روایت حول مجید و بی‌بی می‌چرخد؛ پسرکی ساده‌دل که با تنگدستی و روزمرگیِ خانواده دست‌وپنجه نرم می‌کند و از دل همان چالش‌ها، قصه‌هایی می‌سازد که هم می‌خنداند و هم به فکر می‌برد. در این اثر، مهدی پاکدل گویندگی را بر عهده دارد. این قصه‌ها ریشه در رادیو دارند و شخصیت مجید در بستر تولیدات رسانه‌ای شکل گرفته و ادامه پیدا کرده است.

کتاب صوتی پنج حکایت

کتاب صوتی پنج حکایت ترجمه‌ی علی اصغر حکمت از پنج اثر معروف ویلیام شکسپیر است. در این مجموعه، پنج نمایشنامه‌ی شناخته‌شده‌ی شکسپیر با عناوین تاجر ونیزی، مکبث، اتللو، رمئو و ژولیت و هملت به مخاطب عرضه می‌شوند. مترجم با توجه به لحن و سبک متن، کوشیده بازآفرینی نزدیک‌به‌حال‌وهوای نثر فارسی ارائه دهد تا فضای درام شکسپیر خواندنی‌تر شود. روایت این کتاب صوتی را حسین پاکدل انجام می‌دهد. پنج حکایت برای کسانی که به داستان خارجی و زبانِ دراماتیک علاقه دارند، انتخابی جذاب است.