انتشارات ستاک

انتشارات ستاک

عناوین این تولیدکننده

مرتب سازی براساس:

0 کالا

معرفی نشر ستاک

نشر ستاک در فضای نشر عمومی ایران، به تولید و ترجمه‌ی کتاب‌هایی شناخته می‌شود که هم‌زمان هم سراغ روایت‌های جذاب می‌روند و هم به پرسش‌های جدیِ سیاست، جامعه و تجربه‌ی زیسته نزدیک می‌شوند. طیف کتاب‌های این نشر از رمان‌های داستانی و معمایی گرفته تا آثار غیرداستانی و اندیشه‌محور را در بر می‌گیرد؛ با این نگاه که کتاب، فقط سرگرمیِ کوتاه نیست و می‌تواند پنجره‌ای تازه به جهان‌های فردی و جمعی باشد. حضور نام ستاک در فهرست‌های پرفروش و معرفی‌های کتاب‌دوستان هم نشان می‌دهد این ناشر برای مخاطب جدی، اما کنجکاو جای ثابت کرده است.

تاریخچه‌ی نشر ستاک

ستاک در سال‌های اخیر به‌عنوان یک ناشر فعال در نمایشگاه‌های کتاب و معرفی آثار تازه شناخته شده است. در گفت‌وگوهای رسانه‌ای نیز از نقش مدیریتی مدیرعامل نشر ستاک سخن گفته شده و درباره‌ی چالش‌های حوزه‌ی نشر عمومی، از کمبود کاغذ تا اثر آن بر برنامه‌های انتشار صحبت‌هایی مطرح شده است. این مجموعه همچنین در برنامه‌های اطلاع‌رسانی و معرفی آثار در فضای مجازی کتاب، فهرست‌هایی از عنوان‌های تازه‌ی خود را پیش از رویدادها منتشر کرده است.

حوزه‌ی فعالیت و ژانرهای نشر ستاک

نشر ستاک در حوزه‌ی عمومی نشر فعال است و عمده‌ی آثارش را در چند مسیر روشن پیش می‌برد: از سویی کتاب‌های داستانی و رمان‌های خارجی با حال‌وهوای معمایی، عاشقانه یا چندصدایی؛ از سوی دیگر، آثار غیرداستانی و گزارش‌گونه درباره‌ی سیاست، جنگ، عدالت و تجربه‌های تاریخی. در کنار این‌ها، کتاب‌های تحلیل فرهنگی و اندیشه‌محور نیز در سبد آثار ستاک دیده می‌شود.

  • داستان و رمان خارجی، به‌ویژه روایت‌های چندلایه و چندصدایی
  • علوم انسانی و اندیشه (سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و میان‌رشته‌ای)
  • خاطره‌نگاری و روایت‌های مبتنی بر تجربه‌ی زیسته و اسناد

پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر ستاک

در میان آثار ستاک، چند عنوان پرفروش با محوریت روایت‌های پرکشش، نگاه نقادانه به جهان معاصر و تجربه‌ی انسانی در موقعیت‌های دشوار، بیش از بقیه در ذهن مخاطبان مانده‌اند.

آزارشان به مورچه هم نمی رسید

«آزارشان به مورچه هم نمی رسید» یک روایت تحلیلی و شخصی از اسلاونکا دراکولیچ درباره‌ی جنگ‌های یوگسلاوی سابق و پیامدهای انسانی و حقوقی آن است؛ روایتی که از دل دادگاه کیفری بین‌المللی لاهه بیرون می‌آید. نویسنده با ترکیب مشاهدات مستقیم، خاطرات و بازخوانی تاریخی نشان می‌دهد چگونه آدم‌های معمولی، در بزنگاهِ جنگ، به عاملان جنایت بدل می‌شوند و پس از جنگ نیز جامعه چگونه با حقیقت روبه‌رو می‌شود یا از آن می‌گریزد. محور کتاب، پیوند میان تاریخ، دادگاه و زندگی شخصی است.

لینکلن در برزخ

«لینکلن در برزخ» با محوریت جورج ساندرز ساخته می‌شود و فضای آن به جهان مرگ و تردید میان «آن‌چه بوده» و «آن‌چه گفته می‌شود» نزدیک است. این رمان از شیوه‌ی رواییِ چند صدا بهره می‌گیرد و در آن راویان تاریخی، آشنایان لینکلن و نیز ارواح در کنار هم داستان را پیش می‌برند. طعم اصلی کتاب، پرسش‌های اخلاقی و انسانی است؛ پرسش‌هایی که خواننده را وادار می‌کند درباره‌ی معنا، حافظه و مسئولیتِ گذشته دقیق‌تر فکر کند. نتیجه، تجربه‌ای ادبی با ریتمی متفاوت است.

دلشان با ما و بمبشان بر سر ماست

«دلشان با ما و بمبشان بر سر ماست» نوشته‌ی احلام مستغانمی، مجموعه‌ای از مقالات انتقادی و تأملی درباره‌ی جهان عرب، جنگ‌ها و سیاست‌های آمریکا و قدرت‌های جهانی است. کتاب با زبانی طعنه‌آمیز و احساسی، وقایع سال‌های آغازین قرن بیست‌ویکم را از ۱۱ سپتامبر و اشغال عراق تا رخدادهای مرتبط با غزه و افغانستان دنبال می‌کند. چارچوب اثر چهار بخش دارد و در هر بخش، زاویه‌ی نگاه نویسنده از کاخ سفید و رسانه‌ها به موضوعاتی مثل فراموشی تاریخی، شکنجه، زندان، تحقیر روزمره و پیامدهای انسانی جنگ نزدیک می‌شود.

نبرد سایه ها

«نبرد سایه ها؛ ایران در آیینه‌ی خاطرات» با ترجمه‌ی مسعود شایگان، سراغ خاطرات چند چهره‌ی سرشناس سیاست خارجی می‌رود تا ایران را از نگاه آنان توصیف کند. در این کتاب، محور اصلی تجربه‌ی روایت‌محورِ سیاست‌مداران قرار می‌گیرد: سنت خاطره‌نویسی به فرصتی تبدیل می‌شود برای دیدن ماجراهای بین‌المللی از سوی طرف مقابل و یافتن نکات دست‌اول که در خلال روایت‌های شخصی ممکن است به چشم بیاید. همچنین بخشی از مسیر کتاب به نقش اسناد و گزارش‌هایی می‌رسد که در حاشیه‌ی خاطرات طولانی، پرده از بخش‌هایی از تعاملات و برداشت‌ها برمی‌دارند.

حزب تک نفره

«حزب تک نفره» اثری از چون هان وونگ است که با ترجمه‌ی پریسا ابن یامینی در نشر ستاک منتشر شده است. این عنوان در فهرست آثار تازه‌ی ستاک دیده می‌شود و برای مخاطبانی جذاب است که دنبال روایت‌هایی با فضای سیاسی و اجتماعی‌اند و دوست دارند متن، مسئله را از زاویه‌ی تازه‌تری طرح کند. «حزب تک نفره» با تکیه بر نگاه نویسنده، امکان خوانشی متفاوت از مفهوم جمع، قدرت و تصمیم‌گیری را فراهم می‌کند.

چهل عاشقانه سرگردان

«چهل عاشقانه سرگردان» با عنوانی شاعرانه، مجموعه‌ای از چهل متن کوتاه عاشقانه را پیش چشم مخاطب می‌گذارد. در این اثر، سیدعلی شجاعی به‌عنوان شاعر شناخته می‌شود و کتاب در قالبی نزدیک به ادبیات عاطفی ارائه می‌شود. ترکیب متن‌های کوتاه و لحنِ موجزِ عاشقانه، فرصت خوبی برای خواندن در نوبت‌های کوتاه یا مرور لحظه‌های احساسی فراهم می‌کند. عنوان، مسیر مشترکی را نشان می‌دهد: عشق به مثابه‌ی یک تجربه‌ی انسانی که گاهی آرام است و گاهی سرگردان.

سفر شهرزاد به غرب

«سفر شهرزاد به غرب» نوشته‌ی فاطمه مرنیسی است و با ترجمه‌ی زهرا غفاری در نشر ستاک منتشر شده است. این کتاب روایتی تحلیلی و شخصی از مواجهه‌ی یک زن مسلمان با تصویر کلیشه‌ای زنان شرقی در ذهن و فرهنگ غرب به شمار می‌آید. مرنیسی در فصل‌های مختلف از دل خاطره‌ی سفر، گفت‌وگو با روزنامه‌نگاران و رجوع به هنرها و متون کلاسیک، پیوند میان خیال، سیاست و بدن زن را دنبال می‌کند. نقطه‌ی تمرکز اثر، شکافتن «حرمسرای خیالی» غرب در برابر تجربه‌ی واقعی و سنتی است.

اطلس قاره های مه آلود

«اطلس قاره های مه آلود» با نوشته‌ی احسان اوکتای آنار، خیال را در مسیری داستانی به حرکت درمی‌آورد و استانبولِ قدیم را به بستری برای قصه‌های درهم‌تنیده تبدیل می‌کند. در این روایت، مردی به نام اوزون احسان افندی در قسطنطنیه زندگی می‌کند و خیال می‌سازد که دنیا در ذهن او جریان دارد؛ همین ایده، باعث می‌شود داستان‌های خیال‌انگیز شکل بگیرد و مرز میان واقعیت و روایت، بارها جابه‌جا شود. این اثر در معرفی طاقچه به عنوان رمانی برآمده از تاریخ، افسانه و نگاه فلسفی به روایت شناخته می‌شود.

همه دختران گمشده

«همه دختران گمشده» نوشته‌ی مگان میرندا و با ترجمه‌ی سارا پیرعلی منتشر شده و از جنس داستان‌های پرکشش و معمایی است. داستان ده سال بعد از گم شدن کورین، بهترین دوست نیکولت، آغاز می‌شود؛ وقتی نیک با یک تماس تلفنی از خواب بیدار می‌شود و باید برای مراقبت از پدر پیرش به شهر بازگردد. در همین رفت‌وبرگشت‌ها، نامه‌ای قدیمی و اعتراف‌های پدر، دوباره گذشته را در ذهن و زندگی شخصیت اصلی زنده می‌کند. اثر با رمزگشایی از راز گم شدن دختر، خواننده را تا کشف حقیقت همراه می‌برد.

خاطرات محرمانه یک پزشک تازه کار

«خاطرات محرمانه یک پزشک تازه کار» نوشته‌ی آدام کی و با ترجمه‌ی نیلوفر حسن‌زاده در نشر ستاک منتشر شده است. این کتاب، تصویر زنده‌ای از روزهای سنگین و طاقت‌فرسا در خط مقدم سرویس سلامت ملی بریتانیاست؛ از نوبت‌های طولانی و بی‌خوابی‌ها تا تصمیم‌هایی که مستقیم با مرگ و زندگی آدم‌ها گره می‌خورند. روایت، هم بامزه و هم ترسناک و غیرمنتظره توصیف می‌شود و زندگی شخصی و حرفه‌ای یک پزشک جوان را کنار هم می‌گذارد. برای مخاطبانی که به خاطره‌نگاری نزدیک به تجربه‌های واقعی علاقه دارند، کتاب خواندنی و پرکشش است.

داستان یک توافق

«داستان یک توافق» عنوانی است که در مسیر ادبیات داستانی-سیاسی قرار می‌گیرد و در معرفی‌های مربوط به نشر ستاک، به تریتا پارسی نسبت داده می‌شود. این کتاب برای خواننده‌ای جذاب است که از یک متن فقط روایتِ سرگرم‌کننده نمی‌خواهد، بلکه دنبال فهم بهترِ نحوه‌ی شکل گرفتن توافق‌ها، ادبیات سیاسی پیرامون آن‌ها و تأثیرشان بر زندگی و تصمیم‌هاست. اگر به خواندن آثاری علاقه دارید که مسئله را از زاویه‌ی تحلیل و روایت به هم پیوند می‌زنند، این عنوان ارزش توجه دارد.

نه حوا نه آدم

«نه حوا نه آدم» اثری از امیلی نوتومب است و با ترجمه‌ی محمد نجابتی در نشر ستاک منتشر شده است. فضای کتاب با پرسش‌های فرهنگی و حساسیت نسبت به آدابِ زندگی روزمره پیوند می‌خورد؛ در معرفی طاقچه، نمونه‌جملاتی از نگاه راوی به رفتار اجتماعی و تفاوت فرهنگی دیده می‌شود. خواننده در این روایت با تجربه‌هایی مواجه می‌شود که نشان می‌دهد چگونه فرهنگ می‌تواند بر عادت‌ها، ترس‌ها و شیوه‌ی مواجهه‌ی آدم‌ها اثر بگذارد. لحن متن در مرز میان مشاهده‌ی دقیق و تجربه‌ی شخصی حرکت می‌کند.

بذر جادو

«بذر جادو» رمانی از مارگارت اتوود است که با ترجمه‌ی نیلوفر خوش‌زبان و در نشر ستاک منتشر شده است. طاقچه این کتاب را جدیدترین رمان اتوود معرفی می‌کند و جایگاه ادبی نویسنده را با تأکید بر دریافت جایزه بوکر سال ۲۰۰۰ یادآوری می‌کند. شناخت عمومیِ اتوود در زبان فارسی نیز با نام‌هایی مثل «سرگذشت ندیمه»، «عروس فریبکار» و «آدمکش کور نزد» همراه است. این اثر برای مخاطبانی مناسب است که به رمان‌های ادبی و پرلایه علاقه دارند و دوست دارند در کنار داستان، به تماشای جهان فکری نویسنده بنشینند.

اندیشه های سیاسی

«اندیشه های سیاسی» نوشته‌ی احسان عبدالقدوس است که با ترجمه‌ی انسیه سادات هاشمی منتشر شده است. در معرفی طاقچه، این کتاب مجموعه‌ای از یادداشت‌ها و مقالات درباره‌ی پیمان کمپ دیوید و تحولات سیاسی جهان عرب معرفی می‌شود و اشاره می‌شود که متن حاضر هم‌زمان با مذاکرات کمپ دیوید نوشته شده است. کتاب در ادامه به موضوعاتی مثل نقش سوریه، موقعیت اردن، حضور نظامی فلسطین در لبنان، جنگ سرد آمریکا و شوروی و نیز انقلاب ایران و بازتاب آن در معادلات عرب و اسرائیل می‌پردازد. اگر دنبال خواندن سیاست با نگاه روزنامه‌نگارانه و تحلیلی هستید، این عنوان جالب توجه است.

اعترافات یک یاکوزا

«اعترافات یک یاکوزا» نوشته‌ی جونیچی ساگا و با ترجمه‌ی مژگان رنجبر در نشر ستاک منتشر شده است. این روایت، داستان زندگی رئیس یکی از باندهای یاکوزا در ژاپن را پیش می‌برد، اما مسیر داستان به‌تدریج از جهان باندها فاصله می‌گیرد و به خاطرات ایجی‌چی ایجی می‌رسد؛ پسری پانزده‌ساله از خانواده‌ای مرفه که از مسیر معمول زندگی جدا می‌شود. در روایت طاقچه همچنین اشاره می‌شود که داستان از قرار و ملاقات با درمانگاه آغاز می‌شود و سپس به لایه‌های عاطفی و خاطره‌ای بازمی‌گردد. «اعترافات» در عنوان، حال‌وهوای گفت‌وگوی درونی را تقویت می‌کند.

دور عزیز

«دور عزیز» نوشته‌ی فاطمه معیا و در نشر ستاک منتشر شده است. این کتاب روایتی نامه‌محور و سرشار از گفت‌وگوهای مجازی، یادداشت‌های روزانه و دل‌نوشته‌ها را به شکل یک داستان چند هفته‌ای پیش می‌برد؛ زندگی گیسو، معلم جوان و ویراستاری است که میان طرح‌درس‌ها، کلاس‌های تابستانی، ویراستاری کتاب‌ها و رسیدگی به قناری‌ها ناگهان وارد یک احساس عمیق نسبت به سردبیر فصلنامه می‌شود. ساختار بر پایه‌ی نامه‌ها، چت‌ها و یادداشت‌های شخصی شکل گرفته و تصویری پیوسته از یک عشق آرام اما پرهراس می‌سازد.

وسوسه جدایی

«وسوسه جدایی» نوشته‌ی احلام مستغانمی و با ترجمه‌ی انسیه سادات هاشمی در نشر ستاک منتشر شده است. طاقچه این کتاب را روایتی شخصی از عشق، شکست، نوشتن و جدایی معرفی می‌کند و تأکید می‌شود که متن میان تأملات درونی، گفت‌وگو با خوانندگان و روایت‌هایی نزدیک به داستان در نوسان است. در بخشی از معرفی، اشاره می‌شود که کتاب به جای ساختن یک رمان کلاسیک، فرایند نوشتن و رابطه‌ی آن با تجربه‌ی عشق و جدایی را محور می‌گذارد. جدایی در این اثر به تجربه‌ای ناگزیر و در عین حال وسوسه‌انگیز تبدیل می‌شود؛ زلزله‌ای عاطفی که ریشه‌ی رنج و سرچشمه‌ی نوشتن است.

گلدا اینجا می خوابید!

«گلدا اینجا می خوابید!» اثری از سعاد العامری است که در نشر ستاک منتشر شده و برای این عنوان، در معرفی‌های مربوط به آثار تازه‌ی ستاک به ترجمه‌ی مهدی مرادی اشاره شده است. این کتاب در میان مخاطبانی که به خواندن آثار داستانی با محوریت شخصیت‌ها و فضای رواییِ اثر علاقه دارند، می‌تواند گزینه‌ای جذاب باشد. عنوان، لحنی کنجکاوکننده دارد و فضای خوانش را به سمت همراهی با جهان روایت و دنبال کردن جزئیات هدایت می‌کند. برای علاقه‌مندان به کتاب‌هایی که از همان ابتدا ذهن را درگیر می‌کنند، این عنوان ارزش بررسی دارد.