انتشارات نارنگی

عناوین این تولیدکننده

مرتب سازی براساس:

0 کالا

معرفی نشر نارنگی

نارنگی با تمرکز بر کتاب‌های سرگرم‌کننده و در عین حال اثرگذار، مخاطب نوجوان و جوان را به خواندن عادت می‌دهد و در کنار آن، سوژه‌هایی را انتخاب می‌کند که به احساسات، انتخاب‌های اخلاقی و تجربه‌های زیسته‌ی آدم‌ها نزدیک‌اند. طیف کتاب‌های نارنگی از داستان‌های معمایی و روان‌شناختی تا رمان‌های نوجوان و داستان‌های تصویری در قالب مانگا را دربر می‌گیرد و همین تنوع باعث شده در سبد کتاب‌خوانیِ علاقه‌مندان به قصه‌های پرتعلیق و روایت‌های احساسی، جایگاه مشخصی داشته باشد.

تاریخچه‌ی نشر نارنگی

نارنگی به عنوان واحد کودک و نوجوانِ انتشارات واله شناخته می‌شود و در سال‌های اخیر حضور پررنگ‌تری در معرفی عناوین جدید داشته است. یکی از نمونه‌های قابل‌توجه از این مسیر، اعلام حضور این واحد در سی و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در سال ۱۴۰۳ با تعداد قابل‌توجهی اثر چاپ اولی است. این نگاه تازه و هدفمند، زمینه را برای انتشار کتاب‌هایی فراهم کرده که هم برای خواندنِ لذت‌بخش مناسب‌اند و هم با پرسش‌هایی درباره‌ی رشد، هویت و فهم درست‌تر از روابط انسانی، مخاطب نوجوان را همراه می‌کنند.

حوزه‌ی فعالیت و ژانرهای نشر نارنگی

نارنگی در انتخاب آثار پرفشار خود، به ژانرهایی گرایش دارد که می‌توانند مخاطب را تا پایان داستان نگه دارند؛ از تعلیق و رمزآلودگی گرفته تا دغدغه‌های بلوغ و هویت. در برخی عنوان‌ها نیز قالب مانگا برای بیان داستان‌های چندلایه و پرسش‌برانگیز به کار می‌رود و تجربه‌ی خواندن را برای نوجوانان پویاتر می‌کند.

  • رمان و داستان نوجوان و جوان
  • معمایی و روان‌شناختی
  • داستان‌های تصویری و مانگا

پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر نارنگی

پنج عنوان پرفروش نارنگی نشان می‌دهند که این ناشر چطور میان قصه‌های پرکشش، موضوعات مهمِ زندگی و زبان روایتِ نزدیک به مخاطب نوجوان و جوان تعادل ایجاد می‌کند.

مانستر (هیولا)

مانستر (هیولا) اثری در قالب مانگا از نائوکی اوراساوا است که با ترجمه‌ی حسین فلاح به فارسی منتشر شده. داستان در آلمانِ دهه‌های ۱۹۸۰ و ۱۹۹۰ می‌گذرد و حول تصمیم‌های اخلاقی یک جراح جوان شکل می‌گیرد؛ او میان نجات یک کودک پناهنده و انجام عمل جراحی شهردار سر دوراهی قرار می‌گیرد و همین انتخاب، مسیر زندگی حرفه‌ای و شخصی‌اش را تغییر می‌دهد. پس از آن، مجموعه‌ای از قتل‌ها و رویدادهای مرموز آغاز می‌شود و روایت، مرز خیر و شر را مبهم می‌کند.

زیبای زشت

زیبای زشت با عنوان اصلی Beautiful Ugly نوشته‌ی آلیس فینی و ترجمه‌ی شقایق رضازاده منتشر شده. این رمان معمایی و روان‌شناختی، داستان نویسنده‌ای را روایت می‌کند که پس از ناپدیدشدن همسرش برای بازسازی زندگی و حرفه‌اش راهی جزیره‌ای دورافتاده در اسکاتلند می‌شود. در این مسیر، سوگواری، هویت و مرز واقعیت و خیال به شکلی لایه‌لایه پیش می‌روند و روایت میان گذشته و حال نوسان دارد. ترکیب تعلیق و شخصیت‌پردازی، خواننده را درگیر جست‌وجوی حقیقت می‌کند.

تصادف

تصادف (The Crash) نوشته‌ی فریدا مک‌فادن و با ترجمه‌ی کبری توکلی منتشر شده است. این رمان تریلر روان‌شناختی و معمایی، درباره‌ی زنی جوان است که با بارداری ناخواسته و یک قرارداد پیچیده با پدری ثروتمند روبه‌رو می‌شود. داستان در فضای معاصر آمریکا و در زمستانی سرد جریان دارد و با روایت اول‌شخص، مخاطب را مستقیم وارد ذهن و تردیدهای شخصیت اصلی می‌کند. فشارهای اقتصادی، سوءاستفاده از قدرت و موضوع آسیب‌پذیری زنان در کنار تعلیق روایی، تنش داستان را تا انتها بالا نگه می‌دارد.

365 روز شکرگزاری

365 روز شکرگزاری نوشته‌ی آکیرا و ترجمه‌ی سینا عسکری است و در قالب دوزبانه منتشر شده. این اثر مجموعه‌ای از جمله‌ها و دعاهای کوتاه برای هر روز سال است که بر محوریت شکرگزاری، امید و ارتباط با خدا شکل می‌گیرد. هر یادداشت به مخاطب کمک می‌کند درباره‌ی نعمت‌ها، چالش‌ها و فرصت‌هایی که در زندگی رخ می‌دهند مکث کند. نویسنده با انتخاب جملات ساده و مستقیم، خواننده را به تمرین روزانه‌ی قدردانی و اعتماد دعوت می‌کند و در لابه‌لای متن، به موضوعاتی مانند صبر، بخشش، عشق، امید و پذیرش نیز اشاره می‌شود.

اگر با من بود

اگر با من بود با عنوان اصلی If He Had Been With Me نوشته‌ی لورا نولین و ترجمه‌ی فریال افتخاری منتشر شده و در دسته‌ی رمان‌های نوجوان و جوان قرار می‌گیرد. داستان در حومه‌ی شهری کوچک در آمریکا می‌گذرد و حول دوستیِ دو دوست دوران کودکی یعنی آتم و فینی شکل می‌گیرد؛ با ورود به دبیرستان، مسیرهای متفاوت زندگی‌شان آغاز می‌شود. روایت به روابط خانوادگی، فشارهای اجتماعی، تجربه‌های نخستین عشق و دغدغه‌های هویتی توجه دارد. اگر با من بود تصویری ملموس از رشد و تغییرات نوجوانی ارائه می‌دهد و لحظات تلخ و شیرین بلوغ را دنبال می‌کند.