
انتشارات گام
عناوین این تولیدکننده0 کالا
معرفی نشر گام
نشر گام با تمرکز جدی بر ادبیات کودک و نوجوان، آثاری را منتشر میکند که هم سرگرمکنندهاند و هم برای رشد مهارتهای اجتماعی، سبک زندگی و شناخت بهتر خود و دیگران به کار میآیند. بخش قابل توجهی از کتابهای این نشر به ترجمهی داستانها و روایتهای خارجی اختصاص دارد؛ بهویژه مجموعههای طنز و ماجراجویانهای که موقعیتهای مدرسه، خانواده و جمع را دستمایهی داستانگویی میکنند. در کنار رمانهای کودک، عنوانهای مناسبِ تمرین رفتار، نظم، ورزش و مدیریت روزمره هم در کارنامهی نشر گام دیده میشود.
حوزهی فعالیت و ژانرهای نشر گام
از لابهلای کتابهای پرفروش این نشر میتوان دریافت که گام بیشتر سراغ داستانهای کودک و نوجوان با لحن شوخ، ماجراجویی و روایتهای تصویری میرود؛ روایتهایی که ضمن سرگرمی، پیامهای تربیتی مشخصی را منتقل میکنند. همچنین ترجمهی کتابهای مهارتمحور دربارهی رفتار مناسب، نظم فردی و مسائل مرتبط با پول و سبک زندگی، در کنار داستانهای مدرسه و موضوعات فرهنگی نوجوانان جایگاه پررنگی دارد.
- داستان کودک و نوجوان با محوریت مدرسه، طنز و ماجرا
- ترجمه و روایتهای تصویری و کتابهای کمیک داستانمحور
- کتابهای مهارتمحور برای رفتار، نظم و مدیریت زندگی
پرفروشترین کتابهای نشر گام
کتابهای زیر از پرفروشترین انتخابهای نشر گام در میان مخاطبان کودک و نوجواناند؛ عنوانهایی که با روایتهای جذاب، کارکرد تربیتی و زبان ساده، به کتابخوانی پرانرژی در خانواده کمک میکنند.
هله هوله ممنوع
«هله هوله ممنوع» از مجموعهی مدرسه پرماجرا، با حضور ای. جی و فضای طنز و اغراقآمیز مدرسه جلو میرود. در این داستان، مدیر مدرسه برای بهبود عادات غذایی و فعالیت بدنی دانشآموزان دست به استخدام معلم بهداشت میزند، اما ماجرا از کنترل خارج میشود؛ چون قرار است به جای اصلاح، حتی بیشتر به سمت خوراکیهای ناسالم کشیده شوند. دن گاتمن نویسندهی این اثر است و مونا قائمی آن را ترجمه کرده است.
بزرگترین پیتزای دنیا
«بزرگترین پیتزای دنیا» روایت یک ماجرای رنگارنگ با حالوهوای خوراکیهای وسوسهانگیز است که در قالب داستانهای کودکانه خواننده را همراه میکند. دن گاتمن این کتاب را نوشته و جیم پایلوت تصویرگری آن را بر عهده داشته است. روژین شاملو هم ترجمهی فارسی را انجام داده تا ایدهی مرکزیِ عنوان، در کنار فضای پرجنبوجوش کتاب، برای مخاطب نوجوان و کودک قابل دنبال کردن باشد.
دردسر تازه
«دردسر تازه» با تکیه بر روحیهی بازیگوش و ماجراجویانهی شخصیتها، از جنس همان داستانهای مدرسهای و پرجنبوجوش دن گاتمن است. در این اثر، ترکیب روایت خندهدار و موقعیتهای غیرمنتظره باعث میشود خوانندهی کودک با کشمکشهای کوتاه و جذاب جلو برود و در عین سرگرمی، به پیامهای رفتاری نهفته در ماجرا فکر کند. ترجمهی فارسی را روژین شاملو انجام داده و جیم پایلوت نیز در تصویرسازی حضور دارد.
دختران و نظم
«دختران و نظم» با تمرکز بر شکلگیری عادتهای درست در زندگی روزمره، به موضوع نظم و سامان دادن به کارها در دنیای دختران میپردازد. این کتاب از مجموعهی آنچه دختران باهوش باید بدانند است و با زبانی قابل فهم، مفهوم نظم را از سطح حرف به تجربههای ملموس نزدیک میکند. ترز آ کوچاک مارینگ نویسندهی اثر است و مونا قائمی ترجمهی فارسی را انجام داده است تا خواننده بتواند آن را در سبک زندگی خود تمرین کند.
مدرسه از کار افتاده
«مدرسه از کار افتاده» از مجموعهی مدرسه پرماجراست و با حضور شخصیتهای مدرسهای، لحظههای خندهدار و دردسرآمیز را رقم میزند. در این داستان، اتفاقات زمانی رخ میدهند که مدرسه و روند معمولش از حالت همیشگی خارج میشود و همین تغییر، ماجراهای تازه برای دانشآموزان میسازد. دن گاتمن نویسندهی این اثر است، جیم پایلوت تصویرگر بوده و مونا قائمی ترجمهی فارسی را آماده کرده است.
مدیریت پول
«مدیریت پول» کتابی مهارتمحور برای آشنایی کودک و نوجوان با مفهوم پول و شیوهی استفادهی درست از آن است. این اثر به جای شعار، از مدلهای رفتاری و موقعیتهای قابل فهم استفاده میکند تا خواننده بفهمد پول چگونه میتواند نقش سازنده یا دردسرآفرین داشته باشد. نانسی هولیوک، الی داگلاس و چند پدیدآورندهی دیگر در نگارش این کتاب نقش داشتهاند و عزتالملوک شهیدی ترجمهی فارسی را انجام داده است.
مجموعه 12 جلدی مدرسه پر ماجرا - 1
«مجموعه 12 جلدی مدرسه پر ماجرا - 1» یک بستهی جذاب از ماجراهای مدرسهای دن گاتمن است که با طنز و موقعیتهای غیرعادی، فضای مدرسه را به دنیای پراتفاق تبدیل میکند. در این جلدها، ماجراها حول شخصیتهایی میچرخند که از یک طرف عاشق شوخیاند و از طرف دیگر ناخواسته وارد چالشهای تازه میشوند. ترجمهی فارسی این مجموعه با روژین شاملو انجام شده و کمکهای دیگری برای آمادهسازی متن نیز در معرفی کتاب ذکر شده است.
رفتار مناسب
«رفتار مناسب» به شکل کاربردی سراغ موضوع رفتارهای درست میرود و تلاش میکند به کودک کمک کند در موقعیتهای روزمره، تصمیمهای بهتری بگیرد. این کتاب در کنار آموزش، از مثالها و نگاه تربیتی استفاده میکند تا کودک بفهمد رفتار مناسب چه تأثیری روی رابطه با دیگران دارد و چگونه میتوان تعادل را حفظ کرد. کتی مینگوس و نانسی هولیوک از پدیدآورندگان اثرند و ترجمهی فارسی را عزتالملوک شهیدی و همکارانش انجام دادهاند.
ای. جی در مدار زمین
«ای. جی در مدار زمین» در قالب داستان مصورِ مدرسه پرماجرا عرضه میشود و مخاطب را با ای. جی همراه میکند؛ شخصیتی که نگاه خاص او به مدرسه و قواعدش، باعث میشود روایت همزمان هم خندهدار و هم قابل دنبال کردن باشد. دن گاتمن نویسندهی اثر است و کیمیا موسوی ترجمهی فارسی را انجام داده است. این عنوان برای کودکانی که دوست دارند داستان را با ریتم سریع و تصویرپردازی جذاب بخوانند انتخاب مناسبی است.
دختران و ورزش
«دختران و ورزش» از مجموعهی آنچه دختران باهوش باید بدانند، به موضوع ورزش و اهمیت آن در زندگی میپردازد. در این کتاب، ورزش فقط به عنوان یک فعالیت سرگرمکننده مطرح نمیشود؛ بلکه به جنبههای رشد و سلامت هم نگاه میشود تا دختران بتوانند میان انگیزه، برنامهریزی و تجربهی واقعی ارتباط برقرار کنند. ترز آ کوچاک مارینگ نویسندهی اثر است و مونا قائمی ترجمهی فارسی را انجام داده است.
مجموعه 12 جلدی مدرسه پر ماجرا - 2
«مجموعه 12 جلدی مدرسه پر ماجرا - 2» ادامهی ماجراهای محبوب دن گاتمن دربارهی اتفاقات مدرسه است؛ ماجراهایی که با شوخی، اغراق و موقعیتهای غیرقابل پیشبینی، برای کودک جذاب میشوند. در این بستهی دوازدهجلدی، مخاطب از یک چالش به چالش دیگر میرود و همراه شخصیتها یاد میگیرد که تصمیمها و رفتارها چگونه میتوانند نتیجهی متفاوتی بسازند. ترجمهی فارسی این مجموعه با مونا قائمی آماده شده است.
مدرسه خنگ ها
«مدرسه خنگ ها» از دن گاتمن به قلم میآید و با ترجمهی مونا قائمی در نشر گام چاپ شده است. عنوان کتاب، فضای مدرسهای را یادآور میشود که در آن دانشآموزان و سیستم آموزشی با معیارهای متفاوتی جلو میروند. چنین روایتهایی معمولاً برای کودکانی که از داستانهای ماجراجویانه استقبال میکنند، کشش بالایی دارد؛ چون در کنار طنز و اتفاقات، حس کنجکاوی دربارهی اینکه «چطور میشود از یک وضعیت عجیب گذشت» شکل میگیرد.
اولین درس تاریخ
«اولین درس تاریخ» با فضای قصهمحور مدرسهای به سراغ یادگیری تاریخ میرود. در معرفی این کتاب آمده است که دکتر نیکولاس، عجیبترین معلم تاریخ جهان است و همین شیوهی متفاوت آموزش، باعث میشود هر بار با یک حکایت و یک بخش خواندنی روبهرو شوید. دن گاتمن و جیم پایلوت در نگارش این عنوان نقش دارند و ترجمهی فارسی را مونا قائمی انجام داده است تا یادگیری تاریخ از حالت خشک خارج شود و به تجربهی داستانی نزدیک بماند.
کتاب کارزار کره
«کتاب کارزار کره» از جنس قصههای فانتزی و کمدی برای کودک است که در آن اختلافها میتوانند به جنگهای عجیب منجر شوند. در معرفی این کتاب، از «یوکها» و «زوکها» گفته میشود: جایی که یتیوکها کره را روی نان خود میمالند و زوکها برعکس، آن را زیر نان پنهان میکنند. همین تفاوت ساده، به تدریج ماجرا را بزرگ میکند و زمینهی یک داستان اصلی به نام «کارزار کره» و یک روایت دیگر را فراهم میسازد.
هیولای هوشمند
«هیولای هوشمند» از کتابهای پُرکشش دن گاتمن است که با ترکیب خیال و کنجکاوی، مخاطب کودک را درگیر میکند. این عنوان در معرفی فارسی با دن گاتمن شناخته میشود و مونا قائمی آن را ترجمه کرده است. فضای چنین داستانهایی معمولاً جایی است که «هوشمندی» به شکل غیرمنتظرهای خودش را نشان میدهد و نتیجهاش ماجراهای تازه است؛ بنابراین اگر کودک شما از داستانهای فانتزی مدرسهای و شخصیتهای عجیب لذت میبرد، این کتاب میتواند انتخاب خوبی باشد.
ای. جی و هیولای هالوین
«ای. جی و هیولای هالوین» با مضمون هالوین، ماجراهای ای. جی را در فضایی متفاوت و پرتعلیق پیش میبرد. عنوان کتاب به شکل مستقیم به رویارویی با یک هیولا در روزگار هالوین اشاره دارد و همین باعث میشود فضای داستان برای کودکانی که از جشنهای فصلی و شخصیتهای عجیب خوششان میآید، جذاب باشد. این اثر برای خواندن در فصلهای شاد سال هم گزینهی خوبی است.
ای.جی و جشن پردردسر
«ای.جی و جشن پردردسر» ماجراهای جشن کریسمس را از نگاه ای. جی دنبال میکند؛ جایی که او از شنیدن یک ترانهی تکراری خسته میشود و وقتی جشن آغاز میشود، مشکلات ریز و درشت یکی پس از دیگری بالا میآیند. در معرفی کتاب آمده است که ای. جی ترانهای را بارها و بارها در جشن میشنود و همین موضوع به دردسرهای تازه ختم میشود. دن گاتمن نویسنده است و مونا قائمی ترجمهی فارسی را انجام داده است.
پسری که رئیس جمهور شد
«پسری که رئیس جمهور شد» داستانی دربارهی قدرت تخیل و اثرگذاری تصمیمها در زندگی کودکانه است؛ عنوان کتاب نشان میدهد قهرمان از جایگاه عادی خود فراتر میرود و در نقش یک رئیس جمهور قرار میگیرد. این روایت برای کودکانی جذاب است که دوست دارند دربارهی مسئولیت، نقشهای اجتماعی و اینکه «چطور میشود دنیا را کمی بهتر دید» فکر کنند. دن گاتمن نویسندهی اثر است و مونا قائمی ترجمهی فارسی آن را آماده کرده است.















