انتشارات جامه‌دران

انتشارات جامه‌دران

عناوین این تولیدکننده

مرتب سازی براساس:

0 کالا

معرفی نشر جامه‌دران

نشر جامه‌دران در سال‌های فعالیت خود به انتشار مجموعه‌های داستانی و آثار ادبی ایرانی و همچنین ترجمه‌ی ادبیات جهان توجه نشان داده است. مخاطب در فهرست این نشر با نام‌های شناخته‌شده‌ای از نویسندگان معاصر ایران روبه‌رو می‌شود و در کنار آن، با روایت‌های ترجمه‌شده از نویسندگان مطرح جهان نیز همراه می‌گردد. از داستان‌های اجتماعی و فلسفی تا قصه‌های کودکانه و شعرهای خیال‌انگیز، سبک نگارش و انتخاب موضوع‌ها طوری کنار هم قرار گرفته که خواننده را به تجربه‌ی چندلایه‌ی ادبیات داستانی و ادبیات کودک دعوت می‌کند.

تاریخچه‌ی نشر جامه‌دران

جامه‌دران در گفت‌وگوهای صنفیِ حوزه‌ی نشر، از جمله درباره‌ی روند تنظیم قرارداد میان ناشر و پدیدآورنده و چگونگی مدیریت ریسک‌های احتمالی چاپ و توزیع، به مواضع مشخصی اشاره کرده است. در همین چارچوب، محمد پور حاجی زاده به عنوان مدیر نشر جامه‌دران درباره‌ی نحوه‌ی تنظیم فرم‌های قرارداد و دغدغه‌های ناشران در شرایط بازار کتاب سخن گفته است. این نگاه عملی و گفت‌وگوپذیر، در کنار تمرکز نشر بر آثار داستانی و ترجمه، تصویر روشنی از مسیر کاری این ناشر ارائه می‌دهد.

حوزه‌ی فعالیت و ژانرهای نشر جامه‌دران

فهرست کتاب‌های جامه‌دران نشان می‌دهد تمرکز اصلی نشر بر ادبیات داستانی، ترجمه و ادبیات کودک و نوجوان است. بخش قابل توجهی از آثار مربوط به داستان کوتاه و رمان‌های اجتماعی و اندیشه‌محور است و در کنار آن، ترجمه‌های ادبیات جهان نیز در سبد مخاطبان قرار می‌گیرد. همچنین انتشار کتاب‌های شعر و قصه‌های کودکانه، همراه با روایت‌های ساده اما خیال‌انگیز، نشان می‌دهد این نشر فقط به یک ژانر محدود نیست و تلاش می‌کند سلیقه‌های مختلف را پوشش دهد.

  • داستان کوتاه و رمان‌های اجتماعی و معاصر
  • ترجمه‌ی ادبیات جهان و داستان‌های اندیشه‌محور و فلسفی
  • کودک و نوجوان: قصه‌ها و شعرهای خیال‌انگیز

پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر جامه‌دران

در میان پرفروش‌ترین عنوان‌های نشر جامه‌دران، مجموعه‌هایی از ادبیات معاصر ایران، ترجمه‌های مطرح جهانی و نیز آثاری برای کودک و نوجوان دیده می‌شود.

زنده بگور

زنده بگور مجموعه داستانی صادق هدایت است که با تمرکز بر روایت‌های کوتاه، خواننده را در فضای تردید، تلخی و نگاه انتقادی او همراه می‌کند. این کتاب شامل چندین داستان مشخص است و نام زنده بگور هم در میان مهم‌ترین آن‌ها قرار دارد. از دید کلی، حضور شخصیت‌ها و موقعیت‌هایی که در مرزِ باور و بحران حرکت می‌کنند، باعث شده این اثر برای علاقه‌مندان به داستان‌نویسی کلاسیک و مدرن ایران جذابیت ماندگار داشته باشد. جامه‌دران این عنوان را در قالب مجموعه‌ای خواندنی در دسترس قرار می‌دهد.

مدیر مدرسه

مدیر مدرسه رمانی از جلال آل احمد است که ماجراهای راوی را در جایگاه مدیر یک مدرسه دنبال می‌کند. لحن روایت در این کتاب موجز و صریح است و از مسیر همین جزئیات روزمره، به لایه‌های اجتماعی و ذهنی شخصیت‌ها نزدیک می‌شود. خواننده در طول داستان با موقعیت‌هایی روبه‌رو می‌شود که به شکل غیرمستقیم درباره‌ی جامعه، رفتارها و نوع نگاه آدم‌ها حرف می‌زنند. حضور این رمان در فهرست پرفروش نشر جامه‌دران نشان می‌دهد مخاطب با ادبیات واقع‌گرا و تحلیل‌گر آل احمد، همچنان ارتباط پررنگی دارد.

دیوار

دیوار اثری داستانی است که با محوریت مجموعه‌ای از روایت‌ها از ژان پل سارتر و تعدادی دیگر از نویسندگان برجسته شکل گرفته و صادق هدایت آن را به فارسی بازگردانده است. این کتاب از همان آغاز با قصه‌ی دیوار، فضای سنگین و در عین حال انسانیِ لحظه‌های پیش از فروپاشی را نشان می‌دهد؛ جایی که سه زندانی سیاسی در شب پیش از اعدام، با زوال ذهنی دست‌وپنجه نرم می‌کنند. روایت، خواننده را وارد تجربه‌ی تردید، فشار روانی و فروریختن زمان می‌کند و به همین دلیل در ژانر داستان فلسفی و مدرن جایگاه مهمی دارد.

فوائد گیاهخواری

فوائد گیاهخواری متن کامل صادق هدایت درباره‌ی فواید سبک زندگی گیاهخواری است. در این کتاب، ایده‌ی تغذیه‌ی گیاه‌محور فقط یک توصیه‌ی ساده نیست و بیشتر به شکل یک نگاه فکری و سبک زندگی طرح می‌شود. نشر جامه‌دران با ارائه‌ی این اثر، مخاطب را به گفت‌وگویی درباره‌ی انتخاب‌های غذایی و پیامدهای آن دعوت می‌کند؛ انتخاب‌هایی که می‌تواند به تغییر در نگرش روزمره منجر شود. این عنوان برای کسانی که به نوشته‌های اندیشه‌محور هدایت و نیز موضوع‌های تغذیه و سبک زندگی علاقه دارند، یک شروع جدی و قابل دنبال کردن است.

خیمه شب بازی

خیمه شب بازی مجموعه داستان کوتاه صادق چوبک است که با توصیف‌های دقیق و هنرمندانه، فضای خیال و واقعیت را در کنار هم می‌چیند. این کتاب دربردارنده‌ی یازده داستان است و از آن دسته آثاری است که نشان می‌دهد چوبک در پرداخت روایت‌های کوتاه نیز دست توانایی دارد. خواننده با داستان‌هایی روبه‌رو می‌شود که در آن‌ها جزئیات و تصویرسازی، نقشی کلیدی دارد و ریتم روایت به شکل طبیعی از میان موقعیت‌های انسانی عبور می‌کند. جامه‌دران با انتشار این عنوان، مسیر آشنایی با جهان داستانی چوبک را برای مخاطب هموارتر می‌کند.

زن زیادی

زن زیادی مجموعه داستان کوتاه جلال آل احمد است که در آن نویسنده سراغ شخصیت‌ها و اتفاق‌هایی می‌رود که فقط به یک زمان خاص محدود نمی‌مانند. آل احمد در این اثر، نگاه دقیق خود را به موقعیت‌های انسانی و تجربه‌های روزمره وارد داستان‌ها می‌کند تا خواننده هم‌زمان با سرگرمی روایی، شاهد نقد نگاه‌ها و رفتارهای اجتماعی نیز باشد. انتخاب این کتاب به عنوان یکی از پرفروش‌ترین عنوان‌های نشر جامه‌دران، نشان می‌دهد بسیاری از مخاطبان هنوز هم به روایت‌هایی گرایش دارند که هم ساده‌خوان هستند و هم لایه‌ی اندیشه را در پسِ اتفاق‌ها پنهان نگه می‌دارند.

خسی در میقات

خسی در میقات سفرنامه‌ی حج جلال آل احمد است که در آن گزارشِ جریان سفر به صورت لحظه‌به‌لحظه دنبال می‌شود. راوی تنها به روایت تجربه‌های بیرونی اکتفا نمی‌کند و در حین پیش رفتنِ داستان سفر، گاهی به ناهنجاری‌های مدرنیسم واکنش نشان می‌دهد؛ واکنش‌هایی که تا مرزِ آسیب رساندن به معنویت نیز پیش می‌روند. این کتاب در کنار دیگر آثار مشهور آل احمد، برای بسیاری از خوانندگان به نمادی از نگاه انتقادی او تبدیل شده است. نشر جامه‌دران با قرار دادن خسی در میقات در فهرست پرفروش‌ها، مخاطب را به خوانشِ پرجزئیاتِ تجربه‌ی سفر و تأمل در جهانِ پیرامون دعوت می‌کند.

مجموعه (10جلدی ) صادق هدایت

مجموعه (10جلدی ) صادق هدایت، گردآوری آثار تألیفی و ترجمه‌ی صادق هدایت در قالب یک مجموعه‌ی چندجلدی است. در این مجموعه، هم عنوان‌هایی از جنس داستان و هم متن‌هایی با محوریت اندیشه دیده می‌شود. جامه‌دران در معرفی این مجموعه به حضور چند کتاب شاخص اشاره می‌کند؛ از جمله دیوار، زند و هومن یسن، زنده بگور، فواید گیاهخواری، گروه محکومین، مسخ و همچنین نوشته‌های پراکنده. چنین ساختاری باعث می‌شود خواننده بتواند در یک مسیر واحد، از چند زاویه با جهان فکری و روایی هدایت آشنا شود و ارتباط میان داستان، ترجمه و نگرش فلسفی او را بهتر ببیند.

مهپاره

مهپاره اقتباسی داستانی است که از متنی کهن و سانسکریت انتخاب شده و صادق چوبک آن را از متن انگلیسی به فارسی بازگردانی کرده است. روایت با پادشاهی هندی آغاز می‌شود که میلی به زنان ندارد و این موضوع نگرانی بزرگان کشور را برمی‌انگیزد. در ادامه، کوشش برای حل مسئله از مسیر تلاش طبیبان پیش می‌رود تا جایی که پای یک شاهزاده خانم به داستان باز می‌شود. محور گفت‌وگو و معما از شرط ازدواج شکل می‌گیرد؛ شرطی که پاسخ به آن آسان نیست و در دل قصه‌های شبانه وزیر پادشاه، مرحله به مرحله جلو می‌رود. مهپاره با ترجمه‌ی چوبک، قصه را جذاب و پرکشش نگه می‌دارد.

از رنجی که می بریم

از رنجی که می بریم مجموعه داستانی جلال آل احمد است که در آن، نگاه نویسنده به مناسبات اجتماعی و جایگاه انسان‌ها پررنگ می‌شود. در معرفی این اثر، تأکید می‌شود که در داستان‌ها، زن‌ها در جامعه‌ی مردسالار محصور می‌مانند؛ جایی که نه هویتی پیدا می‌کنند و نه حق اعتراض. چنین زاویه‌ای باعث می‌شود روایت‌ها فقط نقل یک اتفاق نباشند و به یک تجربه‌ی عاطفی و فکری تبدیل شوند. نشر جامه‌دران با انتشار این مجموعه در میان پرفروش‌ها، کتاب را برای خوانندگانی که به ادبیات اجتماعی، نقد نگاه‌های مسلط و داستان‌هایی با دغدغه‌ی انسانی علاقه دارند، دوباره در دسترس قرار داده است.

مجموعه آثار جلال آل احمد

مجموعه آثار جلال آل احمد یک مجموعه‌ی چندجلدی است که دامنه‌ی فعالیت‌های ادبی جلال آل احمد را نشان می‌دهد. در معرفی این کتاب، به ویژگی‌های نگارش او اشاره شده است: ایجاز کلام، ضرباهنگ سریع و تکیه بر صراحت در بیان. همچنین روشن می‌شود که آل احمد در دسته‌های مختلف فعالیت کرده است؛ داستان‌ها، سفرنامه‌ها و مشاهدات، ترجمه‌ها، مقالات، و نیز نامه‌ها و خاطرات. علاوه بر این، در معرفی مجموعه گفته می‌شود که خواننده با مطالعه‌ی این ده جلد می‌تواند با سیر تکامل نوشته‌های او و سبک و سیاق مخصوص نگارش وی آشنا شود. این عنوان برای علاقه‌مندان به شناخت آل احمد، یک مسیر منسجم و گسترده فراهم می‌کند.

چراغی در بالاخانه

چراغی در بالاخانه مجموعه‌ای از اشعار خیالی و رویاگون است که شل سیلوراستاین آن را نوشته و یدالله آقاعباسی به فارسی ترجمه کرده است. این کتاب با پرداختن به موضوعات مختلف، کودکان و نوجوانان را به دنیایی عجیب و دلپذیر می‌برد؛ دنیایی که در آن زبان بازی می‌کند، تصویرها شوخ و عمیق‌اند و مفاهیم به شکل تازه‌ای عرضه می‌شوند. فضای شعرها به گونه‌ای است که هم سرگرم‌کننده به نظر می‌رسد و هم می‌تواند ذهن خواننده را درگیر کند. از همین رو، این عنوان برای کتاب‌دوستانی که شعر کودک و نوجوان را جدی دنبال می‌کنند، انتخابی مناسب است.

هاگیر واگیر

هاگیر واگیر عنوانی از سهیل ملکی است که با حال‌وهوای گفت‌وگوهای کوتاه و چرخش‌های بامزه، خواننده را وارد فضای روایت‌های کودکانه و سرگرم‌کننده می‌کند. در معرفی این کتاب، نمونه‌هایی از بخش‌هایی از متن دیده می‌شود که هر کدام با لحن محاوره‌ای و شوخی‌های زبانی پیش می‌روند. حضور شخصیت‌هایی با دیالوگ‌های سریع و تصویری باعث می‌شود کتاب ریتم تند و جذاب داشته باشد و برای شنیدن یا خواندن در زمان‌های کوتاه مناسب باشد. اگر دنبال متنی هستید که هم بامزه باشد و هم حس تعلیقِ موقعیت‌های ریز را منتقل کند، هاگیر واگیر می‌تواند گزینه‌ی خوبی باشد.

رامپل اسکین

رامپل اسکین یک داستان کودکانه با زبانی ساده و دلنشین است که آن ماری رایان آن را نوشته و الهه حسین زاده به فارسی ترجمه کرده است. محور داستان، آسیابانی است که برای ازدواج دخترش با پادشاه، به دروغ ادعا می‌کند قادر است کاه را به طلا تبدیل کند. همین وعده‌ی نادرست، زمینه‌ی دردسرهای بزرگ را می‌سازد و روایت را از مسیر توقعات بلندپروازانه به سمت گرفتاری‌های پی‌درپی پیش می‌برد. در نتیجه، کتاب علاوه بر سرگرمی، به شکل غیرمستقیم درباره‌ی مسئولیت گفتار و پیامدهای وعده‌های توخالی هم حرف می‌زند. همین ویژگی‌ها باعث شده رامپل اسکین در میان کتاب‌های پرطرفدار کودک قرار بگیرد.

تی.اس.الیوت

تی.اس.الیوت کتابی درباره‌ی تی. اس. الیوت است که آلن تیت آن را نوشته و علی اصغر بهرامی ترجمه کرده است. در معرفی این اثر، گفته می‌شود که الیوت را به عنوان شاعری بزرگ در سده‌ی بیستم می‌شناسند و همین نگاه، باعث شده نویسنده بکوشد تصویر تازه‌ای از الیوتِ انسانی و الیوتِ شاعر ارائه دهد. همچنین تأکید می‌شود تأثیر الیوت در زمانه‌ی ما فراتر از مرزهای زبانی رفته و به نویسندگان و خوانندگان بسیاری رسیده است. این کتاب برای کسانی مناسب است که می‌خواهند الیوت را فقط به عنوان نامی مشهور نبینند و با لایه‌های اثرگذاری او بیشتر آشنا شوند.

الدوز و کلاغ ها

الدوز و کلاغ ها از صمد بهرنگی روایت می‌شود و راوی داستان، اولدوز است؛ دختری که خودش را ستاره معرفی می‌کند و از بخش‌هایی از زندگی‌اش سخن می‌گوید. در آغاز، خواننده با صدای اولدوز روبه‌رو می‌شود و بخش‌هایی از پیشینه‌ی او را می‌شنود؛ از جمله ارتباطش با معلمی که آقای بهرنگ نامیده می‌شود و حضوری که در خانه دارد. داستان از نگاه کودکانه جلو می‌رود و همین زاویه، حسِ نزدیک بودن را به روایت می‌دهد. وقتی در کنار هم قرار می‌گیرد، کتاب هم سرگرم‌کننده است و هم به روابط انسانی و نقش آموزگار در زندگی کودکان توجه نشان می‌دهد. انتشار این عنوان در جامه‌دران آن را برای نوجوانان و علاقه‌مندان داستان‌های تربیتی خواندنی‌تر کرده است.

دوشنبه های بی گل سرخ

دوشنبه های بی گل سرخ اثری از انسیه نوری است که حال‌وهوای آن بیشتر به تجربه‌ی ذهنی و زبانِ درونی نزدیک می‌شود. در معرفی کتاب، از مرتضی گفته می‌شود که مدتی است اسم چیزها از یادش می‌رود و در آینه، خودش را شبیه توده‌ای خاک می‌بیند که مورچه‌ها از سر و روی آن بالا می‌روند. روایت همچنین به نامه‌ها و درگیری با واژه‌ها اشاره می‌کند؛ اینکه زمان در متن داستان جایی ایستاده است و واژه‌ها جای زندگی را می‌گیرند. چنین ساختاری باعث می‌شود کتاب برای خوانندگانی که به ادبیات تأمل‌محور، خاطره و اضطراب‌های نرم علاقه دارند، تجربه‌ی خاصی بسازد.

مینیمال های من و نگار

مینیمال های من و نگار از علی مراقب، در ژانر داستان‌های ایرانی معرفی شده و ساختار آن با تعدد شماره‌ها در قالب روایت پیوسته شکل می‌گیرد. در معرفی این کتاب گفته می‌شود متن حاوی ۱۷۰ شماره است و راوی، داستان را از زبان خودش پیش می‌برد. محور اصلی، عشق و علاقه‌ی راوی به نگار است؛ نگار یک نقاش ماهر است و همین ویژگی به فضای روایت رنگ و معنا می‌دهد. در عین حال، معرفی کتاب به توازن میان عشق و نفرت هم اشاره می‌کند؛ جایی که احساسات متضاد در طول روایت کنار هم قرار می‌گیرند و راوی بیش از هزار بیت شعر در توصیف معشوق سروده است. همین ترکیبِ روایت و لحن شاعرانه، به کتاب حال‌وهوای خاصی می‌دهد.