
انتشارات عصر داستان
عناوین این تولیدکننده0 کالا
مجموعههای این ناشر
معرفی نشر عصر داستان
نشر عصر داستان در مسیر شناخت، تمرین و رشد مهارت داستاننویسی فعالیت میکند؛ بهویژه وقتی پای کتابهایی میماند که «نوشتن» را صرفا آموزش تئوریک نمیدانند و برای تمرین عملی و تجربهی مرحلهبهمرحله ارزش قائلاند. این نشر با اتکا به ظرفیتهای ادبیاتی که در کارگاهها و تولیدات آموزشی شکل میگیرد، مجموعهها و ترجمههایی را منتشر کرده که خواننده را از مرحلهی شناخت مفاهیم عبور میدهد و به سمت مهارت عملی میبرد. اگر دنبال کتابهایی هستید که هم برای نوقلمها راهگشا باشد و هم برای نویسندگان حرفهای، جزییات ساخت داستان را دقیقتر کند، عصر داستان انتخاب قابلاعتمادی است.
تاریخچهی نشر عصر داستان
عصر داستان بهعنوان یک نشر وابسته به بنیاد ادبیات داستانی ایرانیان، تمرکز خود را بر تولید و انتشار آثار آموزشی و نظری در حوزهی داستان و فن نگارش گذاشته است. رویکرد این نشر بهگونهای است که در کنار کتابهای مرتبط با داستان فارسی و ادبیات، سراغ موضوعاتی مانند فلسفه و نظریه، تاریخ و نقد ادبی و همچنین ابزارهای حرفهای نویسندگی میرود. نتیجهی این نگاه، شکلگیری کتابهایی است که هم برای مطالعهی فردی و خودآموزی طراحی شدهاند و هم به کار کلاسها و کارگاههای داستاننویسی میآیند.
حوزهی فعالیت و ژانرهای نشر عصر داستان
عصر داستان عمدتا در قلمرو ادبیات داستانی و آموزش نویسندگی شناخته میشود؛ با کتابهایی که عناصر داستان، تکنیکهای روایت، تمرینهای عملی و نگاه تحلیلی به متن را هدف میگیرند. در کنار آن، انتشار آثار نقد و نظریهی ادبی هم جایگاه مهمی دارد و مخاطب را با لایههای فکری پشت داستانپردازی همراه میکند.
- ادبیات داستانی و داستان فارسی (رمان و داستان کوتاه)
- فن نگارش، نویسندگی خلاق و آموزش مهارت داستاننویسی
- فلسفه و نظریه، تاریخ و نقد ادبی
پرفروشترین کتابهای نشر عصر داستان
در میان کتابهای پرفروش عصر داستان، عنوانهایی دیده میشود که مستقیما به کارِ نویسندگی میآیند؛ از تمرینهای روزانه گرفته تا بررسی خطاهای رایج و انبوهی از ایدههای داستانی.
عادات روزانه نوشتن
این کتاب با محور «نوشتن بهعنوان عادت» سراغ یکی از دشوارترین بخشهای راه نویسندگی میرود: تداوم. در نسخهی فارسی، مارگرت جراوتی با ترجمهی مرجان مهدیپور مجموعهای از تمرینهای کوتاه و کاربردی ارائه میکند که هدفشان جا انداختن نوشتن در برنامهی روزانه است. هر بخش از کتاب طوری طراحی شده که بتوانید بهسرعت وارد عمل شوید، ذهن را روی ایدهها باز نگه دارید و به مرور، مهارت را از دل تجربهی شخصی بسازید.
38 خطای رایج داستان نویسان
«38 خطای رایج داستان نویسان» با اتکا به تجربهی مخاطبهای جدیِ کارگاهها، به سراغ خطاهایی میرود که بارها و بارها در متنهای داستانی تکرار میشوند. نویسندهی این اثر، جک. ام. بیکهم است و ترجمهی فارسی آن را محمدعلی قربانی انجام داده. ایدهی مرکزی کتاب این است که با شناخت دقیقِ اشتباههای رایج، میتوان مسیر نوشتن را اصلاح کرد و از تکرار خطاهای مشابه فاصله گرفت. کتاب برای کسانی مناسب است که میخواهند هنگام بازخوانی و بازنویسی، نقشهی راه داشته باشند.
مجموعه 10 جلدی گام به گام تا داستان نویسی حرفه ای
این مجموعهی ده جلدی با رویکرد آموزش مرحلهای، از مبانی شروع میکند و کمکم به ظرافتهای داستاننویسی میرسد؛ به همین دلیل هم برای کسانی که تازه کار را آغاز کردهاند جذاب است و هم نویسندههای باتجربه از تحلیلها و تمرینهای تکمیلی سود میبرند. در معرفی این مجموعه گفته میشود که مباحث «کارگاهی» ارائه میشوند؛ یعنی صرفا به تعاریف نظری بسنده نمیشود و تمرینهای عملی در کنار موضوعات مطرح قرار میگیرد. دبیر این مجموعه نیز حبیب یوسفزاده معرفی شده است.
1000 جرقه داستانی
«1000 جرقه داستانی» کتابی برای عبور از قفل شدن ذهن و کمبود ایده است. برایان کوهن در این اثر، ایدههای متنوعی را گرد میآورد که میتواند به شکل آغازگر داستان کوتاه یا رمان به کار برود. ترجمهی فارسی با عنوان این کتاب، ملیحه ظریف شاهسوننژاد را بهعنوان مترجم معرفی میکند. این کتاب ایدهها را صرفا فهرست نمیکند؛ بلکه خواننده را به استفاده از ایده در مسیر ساخت داستان تشویق میکند؛ از ایده تا تبدیل شدن به موقعیتهای روایی و پیش بردن طرح در عمل.
تکنیک های نویسندگان بزرگ
این کتاب بهجای تاکید بر استعداد، راه را در فهمِ نقش عناصر داستان و تمرین برای خلق آنها میبیند. در معرفی کتاب تاکید شده که مطالب با فصلبندی موجز و قابل خواندن در جلسات کوتاه پیش میرود و هر فصل به یکی از اجزای داستان یا رمان میپردازد؛ اینکه آن عنصر چه نقشی در کل اثر دارد و چگونه میتوان آن را پرورش داد. همچنین در پایان فصلها تمرینهایی برای یادگیری بهتر دیده میشود. عباس پژمان نیز بهعنوان مترجم این عنوان شناخته میشود.


