
انتشارات درون
عناوین این تولیدکننده0 کالا
معرفی نشر درون
درون، ناشری شناختهشده در بازار کتاب عمومی است که بیشترِ آثارش را در امتداد ادبیات ترجمه و نوشتارهای تأملی منتشر میکند؛ از متنهای کوتاهِ اندیشمندانه تا روایتهای ادبیات جهان و آثاری که مرز میان احساس، اندیشه و تجربه را جابهجا میکنند. در کتابهای پرفروش این نشر، ردّ نگاههایی دیده میشود که سراغِ پرسشهای بنیادین میروند: عشق چه نسبتی با مرگ دارد، زندگی چگونه در قالبِ جملههای کوتاه و افوریسم فشرده میشود، و کارِ نوشتن چگونه میتواند پرده از درون بردارد.
تاریخچهی نشر درون
نشر درون مسیرش را با ترجمه و انتشار آثار شاخص ادبیات و اندیشهی جهان ادامه داده و در سالهای اخیر با مجموعههایی از نویسندگان و متفکران شناختهشده، جایگاه خود را در میان کتابدوستانِ علاقهمند به متنهای ادبی و فلسفی تثبیت کرده است. تمرکز این ناشر بر کیفیت ترجمه و انتخاب موضوعهای عمیق، باعث شده بسیاری از مخاطبان، آثار آن را بهعنوان دروازهای برای ورود به جهانِ پرلایهی نویسندگان بزرگ دنبال کنند.
حوزهی فعالیت و ژانرهای نشر درون
درون در حوزهی کتابهای عمومی، بیشتر به انتشار ترجمههای ادبی و نوشتارهای اندیشمندانه میپردازد؛ کتابهایی که همزمان مخاطب را به تأمل دعوت میکنند و با زبانِ موجز یا روایتِ ادبی، حس تجربهی انسانی را زنده نگه میدارند.
- ادبیات داستانی و غیر داستانی ترجمهشده (با محوریت تجربههای انسانی)
- اندیشه و فلسفهی معاصر در قالبِ متنهای تأملی و پرسشمحور
- آثار ادبیِ کوتاهفرم و دفترهای شخصی، از جنسِ اعتراف و تامل
پرفروشترین کتابهای نشر درون
پرفروشهای نشر درون معمولاً سراغ موضوعهای حساس و ماندگار میروند؛ از عشق و مرگ گرفته تا یادداشتهای شخصی و افوریسمهای فشرده.
یک دم نور
یک دم نور با تکیه بر جهانِ شاعرانهی آندری تارکوفسکی، مجموعهای از پولارویدهای او را پیش چشم خواننده میگذارد. این کتاب بر اساس تصاویر ثبتشده در سالهای پایانی زندگی و دورانهای رفتوبرگشت شخصی شکل گرفته و حالوهوایی مرثیهوار دارد. در هر قاب، ردّ لحظهی گذرا دیده میشود؛ لحظهای که قرار است دوباره رخ ندهد و به همین دلیل، حس وداع و «آخرین بار» را همراه خود میآورد.
آفوریسم های زندگی
آفوریسم های زندگی اثری از امیل چوران است که در قالب جملههای کوتاه و تیز، به سراغ زندگی میرود. این کتاب برای کسانی است که دوست دارند به جای روایتهای بلند، با چند کلمهی دقیق، گوشهای از جهانبینیِ یک نویسنده را لمس کنند. افوریسمها معمولاً از دلِ تردید، شهود و تجربهی درونی بیرون میآیند و همین هم باعث میشود خواندن آنها شبیه مکثی کوتاه در میانهی روزمرگی باشد.
دارم می فهمم
دارم می فهمم اثری از میکل آنجلو آنتونیونی است که با ترجمهی عظیم جابری در نشر درون منتشر شده است. مخاطب با خواندن این کتاب، با لحن و نگاهِ نویسندهای روبهرو میشود که دغدغهی تجربهی انسانی را از مسیر مشاهده و تأمل دنبال میکند. عنوان کتاب، حسِ نزدیکشدن به دریافت تازه را منتقل میکند و همین، برای کتابدوستانی که با متنهای کوتاه و فکری ارتباط میگیرند جذاب است.
قلب عریان من
قلب عریان من با عنوانِ دفتر خاطرات شارل بودلر منتشر شده و خواننده را به قلمی نزدیک میکند که بیپرده از حالوهوای درونی خود میگوید. در این اثر، متنهای شخصی بودلر همچون ثبتِ مرحلههای حساسِ زندگی، با رگههایی از تلاطم روانی و آگاهیِ روزافزون همراه است. عظیم جابری نیز ترجمهی فارسی این کتاب را انجام داده تا تجربهی نوشتنِ بودلر، در زبانِ فارسی نیز به همان اندازه زنده و مستقیم به نظر برسد.
رساله ای در باب عشق و مرگ
رساله ای در باب عشق و مرگ اثری از پاتریک زوسکیند است که عطیم جابری آن را به فارسی برگردانده است. این کتاب از نسبتِ عشق و مرگ شروع میکند و نشان میدهد چرا «عاشق» را نمیشود با گفتوگوهای کاملاً عقلانی قانع کرد. نویسنده در مسیر این تأمل، از عشق بهعنوان تجربهای رازآلود یاد میکند که هم میتواند به آگاهی نزدیک شود و هم به تیرهگی بیرحم واقعیت. متن حالوهوایی شبیه رساله دارد و با مثالها و ارجاعهای فکری، خواننده را تا پایان درگیر نگه میدارد.