
انتشارات رسش
عناوین این تولیدکننده0 کالا
معرفی نشر رسش
نشر رسش در فضای ادبیات داستانی و آموزش نوشتن، مسیر مشخصی را دنبال میکند: آثاری که به خواننده کمک میکنند هم جهان داستان را بهتر ببینند و هم ابزارهای روایی را دقیقتر به کار بگیرند. در کنار کتابهای مرتبط با فنون نویسندگی، بخش مهمی از تولید این ناشر به ترجمه و معرفی صداهای برجستهی داستان معاصر اختصاص دارد؛ از روایتهای کوتاه تا نگاههای تحلیلی دربارهی صحنه، ساختار، توصیف، کنش و تعلیق. در کنار این جریان ادبی، رسش کتابهایی را هم در حوزهی آموزش و مهارتهای فکری منتشر کرده است تا مخاطب فقط با «داستان» سرگرم نشود، بلکه تمرین بیندیشد و مهارت پیدا کند.
تاریخچهی نشر رسش
نشر رسش با اتکا به ادبیات داستانی معاصر و علاقه به آموزش مهارت، از فضای ترجمه بهعنوان پلی میان جهان روایت و خوانندهی فارسیزبان استفاده کرده است. حضور نام رسش در فهرست ناشرانِ اهواز نشان میدهد این فعالیت در دههی ۱۳۸۰ نیز در جریان انتشار قرار داشته و بهتدریج مجموعههایی منسجمتر از حوزهی نویسندگی و روایت شکل گرفته است. خروجی کار، کتابهایی است که هم برای نویسندههای در حال تمرین ارزش دارند و هم برای خوانندگانی که میخواهند پشت صحنهی روایت را بهتر بشناسند.
حوزهی فعالیت و ژانرهای نشر رسش
آنچه در آثار رسش پررنگ است، نگاه مهارتی به داستان است؛ اینکه چگونه از خلال صحنهپردازی، ساختار درونی، توصیف و انتخاب میزان کشمکش، میشود خواننده را همراه کرد. همچنین این ناشر در کنار کتابهای نویسندگی، آثاری را منتشر میکند که به معرفی نویسندگان و متون ادبی غربی میپردازند. در کنار این محور، نمونههایی از کتابهای آموزش تفکر و مهارتهای فکری هم در کارنامه دیده میشود.
- ادبیات داستانی و مجموعههای آموزش نویسندگی
- ترجمه و معرفی داستان کوتاه و روایت معاصر
- آموزش و روانشناسی کاربردی برای کودک و نوجوان
پرفروشترین کتابهای نشر رسش
کتابهای زیر از پرفروشترین عنوانهای رسشاند و نشان میدهند ناشر بیشتر بر «روایتِ دقیق» و «تمرینِ نوشتن» تکیه دارد.
به کسی مربوط نیست
«به کسی مربوط نیست» با ترجمهی جلیل جعفری و سیما اهدایی در سبد کتابهای رسش جای میگیرد. این عنوان به یک اثر داستانی از مجموعه نویسندگان تعلق دارد و برای خوانندگانی جذاب است که دنبال روایتهای کوتاه و نگاههای چندلایهاند؛ روایتهایی که معمولاً در فشردگی خود، فرصت تأمل را بیشتر میکنند. اگر به کتابهایی علاقه دارید که با زبان ساده و بیپیرایه، تصویرسازی ذهنی و احساس را همزمان پیش میبرند، این مجموعه میتواند انتخابی نزدیک به سلیقهی شما باشد.
صحنه و ساختار در داستان
«صحنه و ساختار در داستان» نوشتهی جک ام. بیکهام و با ترجمهی پریسا خسروی سامانی منتشر شده است. این کتاب در جلد ششم از مجموعه «کارگاه داستان» قرار میگیرد و نگاهش را روی صحنه و ساختار میگذارد؛ یعنی همان دو پایهای که خواننده را از سطح رویدادها به تجربهی روایی نزدیک میکند. در این اثر، ساختار بهعنوان هستهی درونی داستان بررسی میشود و جای آن نسبت به فرم توضیح داده میشود. برای نویسندههای تمرینکننده و علاقهمندان به طراحی داستان، کتابی کاربردی و منظم است.
توصیف در داستان
«توصیف در داستان» از مونیکا وود با ترجمهی نیلوفر اربابی، به یکی از حساسترین بخشهای روایت میپردازد: توصیف. در این کتاب، توصیف فقط تزئین متن نیست؛ بلکه زنجیرهی حوادث، شخصیتها و مکانهایی را برجسته میکند که آن اتفاقها در آن رخ میدهند. نویسنده نشان میدهد چگونه کیفیت توصیف میتواند درک خواننده را تغییر دهد و تجربهی مطالعه را عمیقتر کند. این عنوان به خواننده کمک میکند بداند توصیف چهطور به تولید تصویرهای ذهنی میرسد و چرا جوهرهی داستان به شمار میآید.
تعلیق و کنش داستانی
«تعلیق و کنش داستانی» اثر ویلیام نوبل با ترجمهی مهرنوش طلائی است. این کتاب در جلد چهارم از مجموعه «کارگاه داستان» نوشته شده و تمرکزش بر کشمکش، کنش داستانی و تعلیق است؛ یعنی سه نیرویی که روایت را جلو میبرند و اجازه نمیدهند ذهن خواننده از متن جدا شود. نوبل تلاش میکند توضیح بدهد کشمکش در داستان چگونه شکل میگیرد و چرا در پسِ آن، کنش و تعلیق شکل پیدا میکند. کتاب برای کسانی که میخواهند داستانشان ریتم و کشش داشته باشد، راهنمایی روشن ارائه میدهد.
وولف
«وولف» با نویسندگی مرادحسین عباسپور در نشر رسش منتشر شده است. این عنوان با پرداختن به آدلین ویرجینیا وولف، روایت زندگی و مسیر فکری او را پیش میبرد و نشان میدهد چگونه محیط خانوادگی و مطالعههای اولیه، در شکلگیری شخصیت ادبی نویسنده نقش داشته است. در متن، به زندگی و روزگار وولف و عواملی اشاره میشود که بر روند رشد فکری او اثر گذاشتهاند؛ از تجربههای کودکی تا جایگاه زبان و اندیشه. اگر به زندگینامههای ادبی و فهم پشتصحنهی سبک نویسنده علاقه دارید، این کتاب برایتان جذاب خواهد بود.
پاکت ها
«پاکت ها» اثر ریموند کارور و با ترجمهی مصطفی مستور منتشر شده است. این عنوان در چارچوب «مجموعه روایت امروز» قرار میگیرد و به نمونههایی از کوششهای تازه در روایت میپردازد؛ کوششهایی که از واقعیت نزدیک تغذیه میکنند. محور کتاب، رئالیسمِ عریان روایت است؛ یعنی مشاهدهی بیپردهی موقعیتها و آدمهایی که در زندگی روزمره با تنشهای کوچک و بزرگ روبهرو میشوند. «پاکت ها» برای علاقهمندان به داستان کوتاه و خوانندگانی که سبک کارور را دوست دارند، فرصتی فراهم میکند تا با نگاهی فشرده و اثرگذار همراه شوند.