انتشارات پرنده

انتشارات پرنده

عناوین این تولیدکننده

مرتب سازی براساس:

0 کالا

معرفی نشر پرنده

نشر پرنده با تمرکز بر ترجمه و تألیف آثاری که مخاطب را به جهان‌های فرهنگی دورتر نزدیک می‌کنند، در کنار کتاب‌های ادبی و پژوهشی، جای مشخصی هم برای مخاطبان حوزه‌ی روانشناسی و درمان قائل است. اگر دنبال کتاب‌هایی هستید که هم به جزئیات فرهنگی بپردازند و هم بتوانند در زندگی روزمره راهگشا باشند، مجموعه‌ی کتاب‌های این نشر شما را در مسیرهای مختلفی همراهی می‌کند؛ از ژاپن و کره تا روایت‌های تاریخی و راهنماهای بالینی.

تاریخچه‌ی نشر پرنده

نشر پرنده روند کاری خود را با دسته‌بندی‌های روشن و هدفمند جلو برده است: کتاب‌هایی درباره‌ی ژاپن و گفت‌وگوهای فرهنگی، آثار مرتبط با تاریخ، عنوان‌های پژوهشی و ادبی، و همچنین کتاب‌های روانشناسی برای نوجوانان و متخصصان. در کتاب‌های این نشر، نقش همکاری با پژوهشگران حوزه‌ی زبان و ادبیات ژاپنی پررنگ است و همین موضوع در کیفیت ترجمه و شرح‌وتوضیح‌های مرتبط دیده می‌شود.

حوزه‌ی فعالیت و ژانرهای نشر پرنده

این نشر در چند محور عمده فعال است: نخست، آثاری که ژاپن و ادبیات و هنر آن را با نگاه کاربردی معرفی می‌کنند؛ دوم، کتاب‌های مرتبط با کره و جهان فرهنگی آن؛ سوم، تولید و ترجمه‌ی عنوان‌های روانشناسی و درمان؛ و در ادامه، کتاب‌های ادبیات داستانی و شعر، و نیز برخی آثار کودک و نوجوان.

  • جستارهای ژاپنی و راهنماهای شناخت فرهنگ
  • روانشناسی، مصاحبه‌ی بالینی و روان‌درمانی
  • ادبیات داستانی و شعر دوزبانه

پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر پرنده

در ادامه، معرفی پرفروش‌ترین عنوان‌های نشر پرنده را می‌خوانید که هرکدام با توجه به موضوع و لحن اثر، بخشی از سلیقه‌ی مخاطبان این نشر را پوشش می‌دهند.

داستان نویسی به مثابه شغل

این کتاب گفت‌وگویی خواندنی درباره‌ی فرایند داستان‌نویسی است؛ جایی که هاروکی موراکامی از نگاه شخصی خود به این پرسش پاسخ می‌دهد که چگونه می‌شود نوشت، چه چیزهایی برای حرفه‌ای شدن لازم است و چگونه می‌توان در این شغل دوام آورد. در متن، تجربه‌ها و خاطرات نویسنده به کار گرفته می‌شود تا مسیر انتخاب سوژه، شکل دادن به شخصیت‌ها، و نیز مرحله‌های بازنویسی و اصلاح توضیح داده شود. همچنین درباره‌ی معنای اصالت در هنر و انتقادهای او به جامعه و نظام آموزشی ژاپن نیز سخن می‌رود. ترجمه‌ی این اثر را دکتر سید آیت حسینی انجام داده است.

راهنمای جامع شناخت ژاپن

راهنمای جامع شناخت ژاپن برای آن دسته از مخاطبانی نوشته شده که می‌خواهند تصویری منظم و فراگیر از ژاپن داشته باشند؛ از نگاه فرهنگی و اجتماعی تا زمینه‌های فهم بهتر رفتارها و ارزش‌ها. در این عنوان، رویکرد معرفی‌محور باعث می‌شود کتاب هم برای شروعِ آشنایی مفید باشد و هم برای کسانی که می‌خواهند نگاهشان را عمیق‌تر کنند. این کتاب به‌عنوان یک راهنما، امکان برگشتن و مرور کردن را هم فراهم می‌کند.

ژاپن به روایتی دیگر

ژاپن به روایتی دیگر با عنوان مجموعه گفت‌وگوهای ژاپنی شناخته می‌شود و خواننده را از مسیر گفتگو با لایه‌های فرهنگی ژاپن همراه می‌کند. در چنین کتاب‌هایی، اهمیت کار در این است که فقط درباره‌ی ژاپن توضیح داده نمی‌شود؛ بلکه زبان و روایت گفت‌وگوها کمک می‌کند مخاطب حس نزدیک‌تری به فضای فکری و تجربه‌ی زیسته‌ی آن پیدا کند. اگر به خواندن روایت‌های فرهنگی علاقه دارید، این اثر می‌تواند برای شما مسیر تازه‌ای باز کند.

آواز سرخوشانه ی ماشین لباسشویی

آواز سرخوشانه ماشین لباسشویی گزیده‌ای از سن‌ریو، یعنی شعر طنز معاصر ژاپن است؛ قالبی کوتاه با آهنگ و مزه‌ی مخصوص خودش. ترجمه‌ی این مجموعه را سید آیت حسینی انجام داده و کتاب به صورت دوزبانه منتشر شده است. در متن، شعرها با حال‌وهوای شوخ‌طبعانه و گاهی تلخ، ذیل موضوعاتی مانند خانواده، تحصیل، عشق، کارمندی، پول، فضای مجازی، سلامتی و بیماری، سالمندی، مرگ و نیز تجربه‌های اجتماعی سال‌های اخیر ساماندهی شده‌اند. برای دوست‌داران شعر کوتاه و طنز فرهنگی، این کتاب گزینه‌ای جذاب و خواندنی است.

گل های کاملیا

گل های کاملیا مجموعه شعر دوزبانه کره‌ای-فارسی است و به مخاطب امکان می‌دهد هم‌زمان با زبان اصلی، معنی را در کنار خود داشته باشد. در کتاب‌های شعر دوزبانه، نقش ترجمه فقط انتقال واژه‌ها نیست؛ بلکه کمک می‌کند رنگ و فضای متن هم برای خواننده‌ی فارسی‌زبان روشن‌تر شود. این عنوان با انتخاب شعرهایی که به فضای ادبی کره نزدیک‌اند، مناسب کسانی است که از شعر لذت می‌برند و دوست دارند با فضای شاعرانه‌ی زبان دیگری هم آشنا شوند.

مصاحبه بالینی برای کودکان و نوجوانان

مصاحبه بالینی برای کودکان و نوجوانان در ادامه‌ی عنوان کامل خود «از سنجش تا درمان» شناخته می‌شود و با هدف کمک به درک درست مراحل ارزیابی و پیگیری درمانی در کودکان و نوجوانان تدوین شده است. چنین کتاب‌هایی معمولاً برای آن نوشته می‌شوند که متخصص و درمانگر بتواند از همان ابتدا، مسیر شناخت مسئله را تا ورود به روند درمان روشن‌تر ببیند. اگر به کتاب‌های کاربردی حوزه‌ی بالینی علاقه دارید، این اثر می‌تواند برای برنامه‌ریزی و فهم بهتر فرایند کار مفید باشد.

چون دوستت دارم

چون دوستت دارم در فهرست نشر پرنده با زیرعنوان رنگ‌ها به دنیا برگشتند و به شکل دو زبانه عربی فارسی عرضه می‌شود. همین ترکیب، اثر را برای مخاطبانی که به متن‌های دوزبانه علاقه دارند خواندنی‌تر می‌کند؛ چون امکان مقایسه‌ی زبان‌ها و نزدیک شدن به ریتم و لحن روایت را فراهم می‌سازد. برای کسانی که دنبال کتابی هستند که هم بُعد زبانی دارد و هم از جنس داستان و احساسات حرف می‌زند، این عنوان می‌تواند انتخاب مناسبی باشد.

روان درمانی نوجوانان

روان درمانی نوجوانان با عنوان «طرح درمان برای مشکلات برون‌ریز» به حوزه‌ی روان‌درمانی در نوجوانان نزدیک می‌شود. این کتاب در قالب راهنما و برنامه‌ی درمانی نوشته شده و در دسته‌ی دستنامه‌ها قرار می‌گیرد. بر مبنای اطلاعات کتاب، ترجمه‌ی بخشی از یک راهنمای درمانی برای نوجوانان انجام شده و برای مخاطب، روی موضوع روان‌درمانی و درمان اختلالات رفتاری در نوجوانان متمرکز است. اگر به کتاب‌های ساختارمند حوزه‌ی درمان علاقه دارید، این اثر با نگاه برنامه‌ریزی و طبقه‌بندی، کمک می‌کند مسیر روشن‌تری جلوی درمانگر یا پژوهشگر قرار بگیرد.

صورتگر چین

صورتگر چین با عنوان «یادداشت‌های خواندنی مجتبی پویا درباره چین و تجربه‌های او از چین» شناخته می‌شود. این کتاب از جنس یادداشت و تجربه است؛ یعنی قرار نیست فقط اطلاعات کلی بدهد، بلکه تکیه‌ی اصلی‌اش به روایت شخصی نویسنده و مشاهده‌های او در سفر و زیست فرهنگی است. وقتی یک اثر با زبان تجربه نوشته شود، معمولاً برای خواننده جذاب‌تر است؛ چون نگاه نویسنده به جای گزارش خشک، شبیه یک همراهی در سفر جلو می‌آید.

گاه نگار قصر گلستان

گاه نگار قصر گلستان روایتی تاریخی از شکل‌گیری و گذار فضای قصر گلستان است. در این کتاب، تصویری از زمانه‌ی قاجار دیده می‌شود؛ از لحظه‌هایی که با حضور بزرگان و تصمیم‌های حکومتی همراه بوده تا روندی که در آن نقشه‌برداری و تنظیم فضای دارالخلافه و مدرسه دارالفنون مطرح می‌شود. چنین آثاری برای علاقه‌مندان تاریخ شهری و تاریخ معماری جذاب است؛ چون به‌جای تمرکز صرف روی بنا، به زمینه‌ی اجتماعی و تاریخی آن هم توجه می‌کند.

دستورالعمل مصاحبه بالینی برای کودکان و بزرگ سالان

دستورالعمل مصاحبه بالینی برای کودکان و بزرگ سالان کتابی کاربردی در حوزه‌ی ارزیابی و مصاحبه‌ی بالینی است. این اثر از همان ابتدا بر اهمیت تشخیص دقیق در دوران کودکی و نوجوانی تأکید می‌کند؛ چون بسیاری از اختلال‌ها از همین سال‌ها آغاز می‌شوند و تشخیص درست می‌تواند مانع از شکل‌گیری مشکلات جدی‌تر در آینده شود. کتاب با ساختار فصل‌بندی‌شده و مثال‌های بالینی، روند مصاحبه، اصول کلی، فنون اختصاصی و نحوه‌ی بررسی خانواده را پیش می‌برد. همچنین برای مفاهیمی مثل حوزه‌های علائم برون‌ریز و درون‌ریز و نیز نشانه‌های سوءاستفاده، چارچوب ارائه می‌شود و در نهایت به فرمول‌بندی نیز می‌رسد.

مارش میرا

مارش میرا رمانی است که صادق سلیموویچ آن را نوشته و در زبان‌های مختلف ترجمه شده است. این کتاب با ورود به بازار نشر ایران، از سوی نشر پرنده در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است. مارش میرا را بیشتر می‌توان با حال‌وهوای جنگ و تجربه‌های انسانی آن شناخت؛ رمانی که در آن، سرنوشت آدم‌ها و معنای زنده ماندن در سایه‌ی بحران شکل می‌گیرد. اگر به رمان‌های جنگی با محوریت شخصیت‌ها علاقه دارید، این عنوان می‌تواند نظر شما را جلب کند.

اصول و قواعد روان درمانی کوتاه مدت حمایتی-بیانگر

اصول و قواعد روان درمانی کوتاه مدت حمایتی-بیانگر با رویکردی نظام‌مند به فرایند درمان نگاه می‌کند. در این کتاب، نویسنده تلاش کرده است درمان را به صورت مرحله‌به‌مرحله و با راهبردهای مشخص پیش ببرد تا خواننده بتواند «اصول» را در عمل لمس کند. این اثر در چارچوب روان‌درمانی حمایتی-بیانگر طراحی شده و متن به استخراج قواعد و جوهره‌ی درمان در این رویکرد کمک می‌کند. ترجمه‌ی کتاب را فرهاد چنگیزی، آرزو قندچی و محسن میرزاآقا انجام داده‌اند. اگر به کتاب‌های تخصصی راهنمای درمان علاقه دارید، این عنوان می‌تواند برای مطالعه‌ی اصول پایه و نحوه‌ی پیگیری درمان مفید باشد.

دنیا از چشم کلاغ

دنیا از چشم کلاغ با تکیه بر نگاه راویانه‌ی یک «کلاغ»، خواننده را به تجربه‌ای متفاوت از دیدن جهان می‌برد. اثر ای سنگ با ترجمه‌ی سعیدرضا اتحادی توسط نشر پرنده منتشر شده است. عنوان کتاب نشان می‌دهد که قرار است روایت از زاویه‌ی حیوان/نگاه غیرانسانی شکل بگیرد و همین زاویه می‌تواند به خواننده کمک کند به جزئیات روزمره، معنا و احساس را دوباره نگاه کند. اگر با داستان‌هایی که زاویه‌ی دید خاص دارند ارتباط برقرار می‌کنید، این کتاب گزینه‌ی قابل توجهی است.

شناخت فرهنگ کره

شناخت فرهنگ کره به مخاطب کمک می‌کند با لایه‌های فرهنگی و نشانه‌های اجتماعی این سرزمین آشنا شود. این عنوان با رویکرد «جامع»، برای کسانی مناسب است که می‌خواهند شناخت‌شان از کره فقط در حد کلیشه‌های رایج باقی نماند و بتوانند ارتباط میان رفتارها، ارزش‌ها و فضای فرهنگی را بهتر بفهمند. در کتاب‌هایی از این جنس، خواننده می‌تواند برای مطالعه‌ی بیشتر یا حتی سفر و تعامل فرهنگی هم پشتوانه‌ی ذهنی بسازد.

وابی و سابی

وابی و سابی از کلیدواژه‌های مهم فهم هنر و ادبیات ژاپن است و کتابی که با همین عنوان منتشر شده، به معرفی نگاه و معناهای پنهان در پسِ زیبایی‌شناسی این دو مفهوم می‌پردازد. این اثر در نشر پرنده با عنوانی روشن ارائه می‌شود: کلیدهایی برای فهم هنر و ادبیات ژاپن. چنین کتاب‌هایی معمولاً به کار خواننده می‌آید چون مفاهیم را به زبان قابل فهم نزدیک می‌کنند و راه دیدن متن‌ها یا آثار هنری را تغییر می‌دهند؛ یعنی به جای نگاه سطحی، به لایه‌های فرهنگی می‌رسند.

داستان ژرژ انگلیسی عاشق مادموازل مارتی پاریسی

داستان ژرژ انگلیسی عاشق مادموازل مارتی پاریسی اثری داستانی درباره‌ی رابطه‌ی میان دو شخصیت با هویت‌های متفاوت است که نام‌هایشان خود، مسیر فرهنگی داستان را نشان می‌دهد: ژرژِ انگلیسی و مادموازل مارتیِ پاریسی. این کتاب توسط نشر پرنده منتشر شده و پدیدآورندگان آن محمدحسین‌بن‌محمدمهدی فروغی است و ویرایشگران هم فاطمه دانش‌شکیب و محمدرضا بهزادی معرفی شده‌اند. اگر دنبال روایت‌های کوتاه و داستان‌هایی هستید که با فضای زبان و سبک اروپایی‌ـمحور جلو می‌روند، این عنوان می‌تواند شروع خوبی باشد.

روزنامه خاطرات ناصر الدین شاه

روزنامه خاطرات ناصر الدین شاه اثری تاریخی است که با محور قرار دادن یادداشت‌ها و رخدادهای روزانه‌ی ناصرالدین شاه، تصویری نزدیک‌تر از حال‌وهوای دربار و زمانه ارائه می‌کند. این کتاب با عنوان روزنامه خاطرات منتشر شده و نویسنده‌ی آن الناز بایرام زاده معرفی می‌شود. برای علاقه‌مندان به تاریخ قاجار، خاطرات روزانه معمولاً منبعی ارزشمندند؛ چون جزئیات زندگی و نگاه شخصی را به شکل مستقیم‌تری وارد روایت می‌کنند و به فهم بهتر سبک حکمرانی و ذهنیت شاه کمک می‌رسانند.