مجموعه آثار جامی
عناوین این مجموعه0 کالا
معرفی مجموعهی مجموعه آثار نیچه
مجموعه آثار نیچه، گردآوریِ چندجلدی از نوشتههای فریدریش ویلهلم نیچه در ترجمههای فارسیِ انتشارات جامی است. این مجموعه با شمارهگذاریِ «مجموعه آثار» در اختیار علاقهمندان قرار میگیرد و در میان کتابهای فلسفیِ ترجمهشده، به خواننده کمک میکند طیف گستردهای از دغدغههای نیچه را در قالب جلدهای مشخص دنبال کند. از میان عنوانهایی که در این مجموعه منتشر شدهاند، میتوان به اراده قدرت، چنین گفت زرتشت و حکمت شادان اشاره کرد.
طرح و داستان کلی مجموعهی مجموعه آثار نیچه
این مجموعه بیشتر از آنکه به روایتِ یک داستانِ پیوسته تکیه کند، به پیگیری یک مسیر فکری میپردازد. هر جلد به بخشی از جهانبینی نیچه نزدیک میشود و از زاویهی نوشتههای او سراغ نقد ارزشها، بحث دربارهی اخلاق و نگاه انتقادی به دین و فلسفه میرود. کنار هم قرار گرفتن جلدها، به خواننده امکان میدهد با زبان و سبکِ نوشتار نیچه در اندازههای مختلف آشنا شود و تصویری یکدستتر از پرسشهای او بسازد؛ پرسشهایی که در طول زمان، در مباحث فلسفی و فرهنگی بارها بازخوانی شدهاند.
کتابهای مجموعهی مجموعه آثار نیچه
این مجموعه با جلدهای شمارهدار منتشر شده و در این صفحه سه جلد از آن معرفی میشوند.
اراده قدرت (مجموعه آثار 1)
اراده قدرت (مجموعه آثار 1) با ترجمهی مجید شریف منتشر شده و بهعنوان مجموعهای دو جلدی معرفی میشود که با عنوانهای «هیچ انگاری اروپای» و «نقد برترین ارزشهای گذشته» چاپ شده است. در معرفی این اثر، محورهای اصلیِ بحث چنین گزارش میشود: هیچ انگاری، نقد مذهب، نقد اخلاق و نقد فلسفه. علاوه بر این، کتاب با مقدمهای دربارهی نویسنده آغاز میشود تا خواننده مسیر کلی اثر را بهتر بشناسد. اگر به دنبال متنی هستید که نیچه را در قالب نقدهای گسترده و ریشهایتر دنبال کند، این جلد نقطهی شروع مناسبی است.
چنین گفت زرتشت (کتابی برای همه کس و هیچ کس)،(مجموعه آثار 2)
چنین گفت زرتشت (کتابی برای همه کس و هیچ کس)،(مجموعه آثار 2) با ترجمهی مسعود انصاری در مجموعهی آثار نیچه منتشر شده است. این کتاب در معرفی خود، به عنوان اثری که دیدگاه فلسفی محوری نیچه را مطرح میکند شناخته میشود؛ از جمله «انسان برتر» و همچنین ایدهی «بازگشت تکرارپذیر و جاودانه». در همان توضیحها تأکید شده که خیر و شر به عنوان یک تقابل ریشهدار در اندیشه دنبال میشود و متن با سخنان نیچه از زبان زرتشت روایت میگردد. این جلد برای خوانندگانی که میخواهند با بیان ادبی-فلسفی نیچه ارتباط نزدیکتری برقرار کنند، گزینهی پرطرفداری است.
حکمت شادان (مجموعه آثار 3)،(شمیز،رقعی،جامی)
حکمت شادان (مجموعه آثار 3)،(شمیز،رقعی،جامی) با ترجمهی جمال آل احمد، سعید کامران و حامد فولادوند منتشر شده است. دربارهی ساختار کتاب گفته میشود که در یک مقدمه و پنج بخش تنظیم شده و در ادامه، پیوستی با عنوان «سرودهای شاهزادۀ عامی» نیز دارد. همچنین در توضیحهای مربوط به اثر اشاره میشود که نیچه این کتاب را در فاصلهی میان دو بیماریِ سخت نوشته است. اگر علاقه دارید نیچه را نه فقط در قالب یک جستارِ کوتاه، بلکه در شکل یک اثر منسجمِ چندبخشی بخوانید، این جلد از مجموعه آثار نیچه برای شما جذاب خواهد بود.