دختر پشت پنجره
ایهام
گلسرن بودایجیاوغلو
نسرین سیدزوار
معرفی و بررسی کتاب دختر پشت پنجره
چقدر طرفدار سریالهای ترکیهای هستید؟! احتمالاً روابط پیچیده و عجیب و غریب و خیانت و… برایتان جذاب نباشد! اما همهٔ این سریالها مثل هم نیستند. بعضی از آنها مثل فیلمهای سینمایی هالیوود از روی کتابها اقتباس میشوند، داستان خوبی دارند و مضمونشان لزوماً خیانت نیست! کتاب «دختر پشت پنجره» رمانیست نوشتهٔ «گلسرن بودایجی اوغلو»؛ نویسندهٔ زن اهل ترکیه. این رمان الهامبخش یک سریال ترکیهای معروف به نام «عروس استانبول» است؛ داستانی که براساس یک ماجرای واقعی خلق شده و نویسنده صرفاً شاخ و برگهایی به آن داده تا تبدیل به یک رمان شود. داستانهای عاشقانهٔ ترکی، در بین خود مردم ترکیه محبوبیت بالایی دارند و چون عشق و رابطه در فرهنگ این کشور سبک و سیاق خاص خود را دارد، رمانسهای خودشان هم چیز دیگریست! در این کتاب، در ۱۳ فصل و بیش از ۳۰۰ صفحه، دربارهٔ عشق و اولین برداشتها، ازدواج و تشکیل خانواده، و مشکلاتی میخوانیم که یک زوج در ایجاد یک پیوند محکم با آن مواجه میشوند. این کتاب اولین بار در سال ۲۰۱۱ م. منتشر شد و با محبوبیت بالایی که داشت، به فروش بالایی دست پیدا کرد. در ایران نیز «دختر پشت پنجره» به کوشش انتشارات ایهام و با ترجمهٔ نسرین سیدزوّار منتشر شد و تا سال ۱۳۹۹ به چاپ دوم رسید.
موضوع کتاب دختر پشت پنجره
نویسندگان زن در تمام دنیا بخش مهمی از ادبیات هر کشور را تشکیل میدهند. حضور زنان در رماننویسی و ادبیات از زمانی شروع شد که خواهران برونته با کتابهایی مثل بلندیهای بادگیر و جین ایر اثبات کردند که به اندازهٔ نویسندگان مرد توانمند هستند. در این دو قرنی که از زمان انتشار این کتابهای میگذرد نویسندگان زن بهمرور نقش پررنگتری را ایفا کردند و کتابهای مهمتری را به انتشار رساندند. کتاب «دختر پشت پنجره» هم توسط یک زن نوشته شده؛ کسی که سن و سال کمی ندارد و از تجربهٔ بهنسبت خوبی برخوردار است. بنابراین عجیب نیست اگر بدانید شخصیت اول این رمان هم یک زن است و داستان حول مضمون فمینیسم میچرخد. در متن این کتاب با واژهها و عبارتهای ساده و صمیمی برخورد میکنیم که نیازی به تفسیر آنها نیست. بهجای پیچیدگی بیمورد، نویسنده تلاش کرده تا از دل روزمرّگیهایی که تمام ما تجربه میکنیم، بههمراه تمام خوشیها و ملالتها و رنجها، مفهومی خلق کند؛ مفهومی که با حرکت روبهجلو در داستان بیشتر و بیشتر عمق پیدا میکند و میتواند بهعنوان یک ارزش واقعی شناخته شود. این نویسنده که یک متخصص روانپزشکیست، در این کتاب تلاش میکند تا تعارضها و چالشهایی را که یک زن با آنها درگیر است، با قلمی ادبی برای خوانندگان شرح دهد. این مشکلات از درونیات و تناقضهای شخصی شروع میشود و تا چالشهای سطح اجتماع، ادامه پیدا میکند. از آنجایی که هر نویسندهای طبیعتاً از تجربیات شخصی خود برای طرح جزئیات داستان بهره میگیرد، در این بین گاهی نیز «گلسرن اوغلو» از زبان خود بهعنوان یک روانشناس، ذهنیات زنان را مورد قضاوت قرار میدهد.
دربارهٔ گلسرن بودایجی اوغلو؛ نویسنده کتاب دختر پشت پنجره
گلسرن بودایجی اوغلو در سال ۱۹۴۷ م. در آنکارا متولد شد. او پدر خود را یک مرد دوستداشتنی و مادرش را زنی نوعدوست اما سلطهجو توصیف میکند؛ همین هم باعث شده او بتواند بر محرومیتها و کاستیهایی که زنان را در جامعه دربر میگیرد، چیره شود و در نقش یک روانپزشک، موفق عمل کند. او دورهٔ دبیرستان و دانشکدهٔ خود را در آنکارا گذراند و در سالهای میانی کالج، به عنوان گوینده در شبکهٔ TRT ترکیه شروع به فعالیت کرد. او هم در دوران فعالیت در رسانه و هم بعدتر، که در نقش رئیس دانشکدهٔ روانپزشکی، شخصیتی مغرور و سرسخت، اما محبوب و مردمی، از خود ارائه کرد. دختر پشت پنجره چهارمین کتاب اوست و از آثار دیگر او میتوانیم به سه رنگ گناه، داخل مدالیون و برگرد به زندگی اشاره کنیم.
جملاتی از کتاب دختر پشت پنجره
- مادربزرگم بعد از اتمام دورهٔ دبستان مادرم، او را برای ادامه تحصیل به یک مدرسه معروف برده و پدربزرگم آخر هفته به دیدارشان میرفته است. در همان زمانها برادر کوچک مادربزرگم برای ادامهٔ تحصیل به خانهٔ آنها آمده. یک جوان با ادب، محترم و خجالتی. خانهای که در آن زندگی میکردند پنج خوابه بوده و یکی از اتاقها را به او اختصاص میدهند. همیشه سر به زیر بوده. برای شوهر خواهرش یعنی پدربزرگم خیلی احترام قائل بوده. بعد از غذا به اتاقش میرفته و مشغول درس خواندن میشود. سال دوم رشتهٔ حقوق بوده و مادرم هم سال سوم مدرسه متوسطه بوده است.
- فکر میکنم چون سن کمی داشته متوجه اتفاقی که برایش افتاده نشده! اما مادربزرگم ماجرا را فهمیده! برای خلاص شدن از من دنبال دکترهای زیادی رفتهاند ولی پزشکان جواب منفی داده و گفته بودند که خیلی دیر شده و جان دخترتان به خطر میافتد. در نهایت هم نتوانستهاند از من خلاص شوند. (نتوانستهاند از او خلاص شوند. چقدر این جملات را سرد ادا میکند.) میفهمم. اما آیا حس اینها را میتواند درک کند؟ زنی مثل نالان چطور میتواند این را تحمل کند.
- مگر ما از دو گروه جداگانه هستیم؟ چقدر در اشتباه است. من که خود جنس هستم ولی نه او مرا میخواهد درک کند و نه من او را. در این مورد حق با اوست. حالا بیا یک زن را تا آخرین حد تحقیر کن بعد هم مرتب از عشق به او حرف بزن. دوست عزیز، من اصلاً در حال حاضر نمیخواهم تو را درک کنم. هرچه میخواهی بگویی بگو و سریع این اتاق را ترک کن. ذهن من را هم زیاد به هم نریز!
- ما انسانهایی از دنیاهای متفاوتی هستیم. اگر برای عصبانی کردن من به اینجا آمده بود هیچ حرف دیگری غیر از این نمیتوانست بزند که مرا بیشتر از این عصبانی کند. من سعی کردم مثل یک انسانی باشم که در هر دنیا میتواند جای داشته باشد و برای این هم تلاش کردم. حالا اگر آن فرد از خاک خودمان باشد او برای من خیلی باارزش خواهد بود. او از من است اما این مرد مرا از خودش حساب نمیکند.
- غمی همراه با هیجان وجودم را در برگرفته است. خودم را مثل روزهای قدیم حس میکنم. جوان و پرانرژی. خودم را در آینهٔ سانسور نگاه میکنم. با اینکه جوان نیستم اما هنوز انرژی زیادی دارم. عامل اصلی انرژی من این کلینیک و بیماران مراجعهکننده است.
- مشخصات کتاب
- نقد و بررسی
- پرسش و پاسخ
نام کامل کتاب | دختر پشت پنجره |
---|---|
ژانر | روانشناسی |
تعداد صفحه | ۳۴۶ |
قطع | رقعی |
نوع جلد | شومیز |
وزن | ۳۷۴ گرم |
شابک | ۹۷۸۶۲۲۶۸۱۳۵۰۱ |
نقد و بررسی کاربران (۱)
مرتب سازی بر اساس
اگر طرفدار سریالهای ترکیهای باشید حتما سریال عروس استانبول را دیدهاید یا دست کم نامش به گوشتان خورده. شاید برایتان جالب باشد این سریال با الهام از رمانی به نام دختر پشت پنجره ساخته شده است و نکته جالبتر اینکه براساس داستانی واقعی است که نویسنده برای زیباتر شدن رمانش با تخیل خودش به آن آب و تاب داده. بیاید ذهنمان را یکم از چالشهای کلیشهای سریالهای ترکی و ماجراهایی که همیشه به خیانت ختم میشود دور کنیم تا بتوانیم رمان دختر پشت پنجره بدون قضاوت بررسی کنیم. ما در این کتاب با دختری همراه میشویم که شخصیتی مهربان و پر انرژی دارد، به دل مشکلاتش میرویم و با او در خوشیهایش سهیم میشویم و روزمرگیهایش را در کنارش میگذرانیم. نویسنده این کتاب گلسرن بودایجیاوغلو با استفاده از زبان ساده و روان جملاتی صمیمی خلق کرده که خواندن کتاب را برایمان لذتبخش میکند. او که یک روانپزشک است با خلق یک داستان فمنیستی به چالشهایی پرداخته که یک زن در فرهنگ ترکیه پشت سرمیگذارد. از جمله جذابیتهای این کتاب در این است که ما را به آداب و رسوم مردم ترکیه آشنا و همراه میکند. در ایران این کتاب را سیدزوار ترجمه کرده است و توسط انتشارات ایهام به چاپ رسیده.