انتشارات آریابان

کتاب‌های انتشارات آریابان

خرید اینترنتی کتاب از زمانی که وارد بازار فروش کالاهای مجازی شد، تحول بزرگی را در این عرصه به وجود آورد. عرضهٔ کتاب به صورت دیجیتال و مطالعهٔ آن در تبلت و یا گوشی‌های همراه، تجربه‌ای تازه را برای مخاطب‌ها رقم زد که پیش از آن غیرممکن بود. قبلاً کتاب‌خوان بودن به معنی داشتن فضایی بزرگ و قابل توجه برای نگه‌داری آن‌ها در قفسه هم بود؛ اما حالا صدها و هزاران کتاب در سطح اینترنت وجود دارد که می‌توانیم به سادگی و بدون پرداخت هیچ هزینه‌ای آن‌ها را دانلود و در گوشی خود ذخیره کنیم. نسل‌هایی که امروز چشم به دنیا باز می‌کنند و با تکنولوژی‌هایی مثل واقعیت مجازی (VR) روبه‌رو می‌شوند، احتمالاً نتیجهٔ پژوهش‌ها و آمارهای آینده را در ابعاد گسترده و به صورت چشمگیر تغییر خواهند داد. اما از طرفی نیز سنت کتاب‌خوانی از زمان‌های دور، با تصویر تقریباً ثابتی در ذهن ما ثبت شده است؛ یک گوشهٔ دنج و ساکت، یک لیوان چای و ترجیحاً یک منظره جذاب. این‌ها تجربیاتی هستند که در حافظهٔ تاریخی ما انسان‌ها مانده و، با وجود تکنولوژی‌هایی مثل هوش مصنوعی که می‌تواند کتاب را «برایمان» بخواند، باعث شده هنوز هم بسیاری از ما در دست گرفتن کتاب را طلب کنیم. به همین دلیل فعالیت یک انتشارات خوب هنوز هم می‌تواند برای بخش بزرگی از افراد کتاب‌خوان دغدغه باشد و تقاضای قابل‌توجهی را در بازار ایجاد کند. انتشارات «آریابان» یکی از همین مؤسسات است که همچنان در بازار کتاب به رقابت می‌پردازد و برای کسب و حفظ جایگاه خود، از شیوه‌های هوشمندانه‌ای استفاده می‌کند.

معرفی انتشارات آریابان

مانند هر مؤسسه دیگری که وارد حوزه چاپ و نشر کتاب می‌شود، آریابان نیز شروع سختی داشت و زمان زیادی را برای سرپا ماندن سپری کرد. این نشر با بررسی شرایط فعلی بازار کتاب، جمعیت کتاب‌خوان، حوزه‌های محبوب و تغییراتی که در آن زمان درحال رخ دادن بود، تصمیم به چاپ کتاب‌هایی گرفت که نه‌تنها تعداد خریداران را بالا ببرد، بلکه به عنوان تصویری اصلی برای شناخت این نشر در نگاه عمومی بود. ادبیات داستانی و رمان‌های خارجی سابقهٔ کوتاهی در ایران ندارند و می‌دانیم که بسیاری از نویسندگان و اساتید ادبیات فارسی در قرن اخیر، آثار ارزشمند و بزرگی را از رمان‌نویسان اروپایی، آمریکایی و روس به فارسی ترجمه کرده‌اند. بنابراین نشر آریابان، با مدیریت هومان حسن‌پور، شروع به چاپ و پخش کتاب‌هایی کرد که آینده‌ای روشن در ایران داشته باشند. یکی از بهترین نمونه‌هایی که می‌توانیم برای شناخت این نشر به کار ببریم، اقدام به چاپ اختصاصی کتاب‌های گابریل گارسیا مارکز بود. این نویسندهٔ بزرگ ادبیات لاتین در تمام دنیا طرفداران بی‌شماری دارد و اعتبار او را می‌توانیم با «نوبل ادبی» که در سال ۱۹۸۲ برنده شد، بسنجیم. آریابان در همکاری با مترجمان نام‌داری مثل کیومرث پارسای شروع به چاپ کتاب‌های مارکز کرد و اولین قدم اصلی را برای تبلیغاتی سالم و برقراری ارتباط با مشتریان برداشت. با پخش آثاری مثل «صد سال تنهایی» که با ترجمهٔ پارسای مخاطبان ایرانی زیادی را به عمق قصه‌های جادویی این کتاب برد، نشر آریابان موفق شد سکوی پرتاب مهمی را به دست بیاورد که برای رسیدن به اهداف بالاتر و کسب رضایت هرچه‌بیشتر از خریداران، موفقیتی چشم‌گیر به حساب می‌آمد. قدم اول چاپ کتاب‌هایی فاخر، ادبی و البته سرگرم‌کننده بود و در مراحل بعد، این مؤسسه به گسترده‌تر کردن این زمینه پرداخت.

ادبیات روان‌شناختی و تاریخ فانتزی

فرض کنید که شما در کودکی عاشق داستان‌های ژول ورن بودید، در نوجوانی با تام سایر و الیور توئیست به مارک تواین و چارلز دیکنز علاقه‌مند شدید و در بزرگسالی به سراغ نویسندگانی مانند همینگوی، فالکنر و جورج اورول رفتید. شما ادبیاتی را تجربه کرده‌اید که ترکیبی از تخیل، علم، واقعیت و فلسفه بوده؛ به معنی دقیق‌تر یک ادبیات جامع. اما کودکان نسل‌های جدید در دنیایی خسته‌کننده زندگی می‌کنند! بازی‌های ویدیویی جای بازی‌های میدانی را گرفته و از خوراک تا پوشاک و تقریباً تمام تجربیات زیستهٔ بچه‌ها، مصنوعی و دست‌ساز است. هرچند این شرایط ایده‌آل نیست و هیچ پدر و مادری آن را برای فرزندش نمی‌خواهد، اما تا حدودی نیز اجتناب‌ناپذیر است. این سبک زندگی اقتضا می‌کند که بچه‌ها هرچه‌بیشتر قوهٔ خیال خود را پرورش دهند و برای چنین هدفی، آن‌ها نیاز به داستان‌ها و کتاب‌هایی دارند که ابعاد تازه‌ای از هیجان و فانتزی را به دنیای تجربیات‌شان بیاورد. این نیاز، دومین قدم مهم را برای انتشارات آریابان رقم زد و آن‌ها را مجاب به چاپ آثار فانتزی کرد. مجموعه کتاب‌های «اسرار مرداک» داستانی چند جلدی را در ژانر فانتزی روایت می‌کند که به قلم «مورین جنینگز» به نگارش درآمده است و جزو پرفروش‌ترین آثار نشر آریابان به حساب می‌آید.

فهرست برترین کتاب‌های انتشارات آریابان

«صد سال تنهایی، عشق سال‌های وبا، عشق و سایر اهریمنان»؛ گابریل گارسیا مارکز، ترجمه کیومرث پارسای
«کسی به سرهنگ نامه نمی‌نویسد»؛ گابریل گارسیا مارکز، ترجمه جهان‌بخش نورایی
«قدیس»؛ گابریل گارسیا مارکز، قهرمان نورانی
«منهای عشق»؛ ایزابل آلنده، گیسو پارسای
سکوت دختران»؛ پت بارکر، ترجمه فرزام حبیبی اصفهانی
«فرزند شب، جز مرگ، بگذار سگ را رها کنیم، توم بیچاره سردش است، زیر دُم اژدها»؛ مورین جنینگز، فرزام حبیبی اصفهانی
«انتخاب محدود»؛ جانجا لالیچ، علی اصغر امدادی
«پذیرای ویژگی‌های عجیب خودمان باشیم»؛ فلیشیا دی، فرزام حبیبی اصفهانی
«رویاهای بزرگ لذت‌های روزانه»؛ الیز بلاها کریپ، فرزام حبیبی اصفهانی
«خورشید سواران»؛ زهرا ملک‌پور

کتاب‌های پرفروش آریابان

کتاب‌های جدید آریابان